1. (церковь) cathedral
2. ист. (собрание) council, synod
вселенский собор — oecumenical council
СОБОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в собор | the cathedral |
в собор | to the cathedral |
возьмите этот собор | take the church |
драгоценный собор | precious cathedral |
Запускай своих и возьмите этот собор | men in and take the church |
и возьмите этот собор | and take the church |
кафедральный собор | a cathedral |
Кафедральный собор | Cathedral |
Кафедральный Собор | The Metropolitan Cathedral |
на собор | a cathedral |
размером с собор | big as cathedrals |
Саутваркский собор | It's Southwark Cathedral |
Саутваркский собор | s Southwark Cathedral |
Саутваркский собор | Southwark Cathedral |
сжег старый собор | burned the old cathedral |
СОБОР - больше примеров перевода
СОБОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Архитектура Альберта Шпеера: "Море Флагов"... И "Собор Света" на Поле Цеппелин. | Architect Albert Speer's "Sea of Flags"... and "Cathedral of Lights" on Zeppelin Field. |
-... и смотрел на собор... | -... lookingdown,passingthe cathedral. |
В 120 километрах находилась её цель - собор Парижской Богоматери. | 75 miles away was her target: The cathedral of Notre-Dame. |
потом в собор святого луиса потом к мадам Беке на завтрак | Then the saint louis cathedral, then madame begue's for breakfast. |
я не ребенок и уйду тогда когда захочу я вижу его скорее всего он из Техаса мы должны идти в собор это то что должно тебя волновать | I'm not a child. I'll go when i please. I see him, that big lug leaning there, that texas. |
Ну, теперь идем в собор | We'll now go to the cathedral. |
мы не можем выйти из собственного дома что бы не встретиться с ней лицом к лицу ни на рынок ни к Беке даже в собор люди уже начали говорить я никогда не встану перед ней на колени сегодня мне стыдно появиться в ложе в опере | We can't step foot out of our house for fear of meeting her face-to-face. At the market, at begue's, even at the cathedral. People staring, talking. |
Мне надо забежать в Собор Парижской Богоматери забронировать места для полуночной мессы. Доставлю удовольствие детям. | I have to get seats for midnight mass at Notre Dame. |
Это для любителей призов и репортеров. Мне видится собор, священник, море цветов. | I see a cathedral, banks of flowers.. |
Он показал мне собор Святого Петра, Колизей! | He showed me St. Peter's Basilica and the Colosseum. |
Послушайте интересно, разрешит Вселенский собор священникам жениться? | When the Council's over, will priests be allowed... to marry? |
Собор Сакре Кер Повидал не мало грешников на протяжении многих веков | The Cathedral of the Sacré Coeur has received many sinners over the centuries. |
Собор Парижской Богоматери - настоящий морозильник! | A real fridge! |
Собор. | The cathedral. |
Монастырь такой большой как собор Сантьяго! | , a convent as large as the cathedral of Santiago! |