perfection
верх совершенства — the peak / pink of perfection
достигать совершенства — attain / achieve perfection
доводить до совершенства (вн.) — bring* to perfection (d.)
в совершенстве — perfectly, to perfection
СОВЕРШЕНСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будто ты совершенство | like you're perfect |
вы совершенство | you are perfect |
доктор Совершенство | Dr. Perfect |
его, мистер Совершенство | him, Mr. Perfect |
и совершенство | and perfection |
Кэт, ты само совершенство | Kate, thou art perfect |
Лили - совершенство | Lily is perfect |
маленькая мисс Совершенство | Little Miss Perfect |
Мисс Совершенство | Miss Perfect |
Мисс Совершенство | right woman |
мистер Совершенство | Mr. Perfect |
мистер Совершенство уже не выглядел бы | Mr. Perfect wouldn't seem |
мистер Совершенство уже не выглядел бы таким | Mr. Perfect wouldn't seem so |
мое совершенство | my goodness |
не мисс Совершенство | not Miss Perfect |
СОВЕРШЕНСТВО - больше примеров перевода
СОВЕРШЕНСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лабрадор-ретривер, настоящее совершенство. | A Labrador Retriever of unequalled perfection. |
"Совершенство" из двух букв? | Hm? What's a three-letter word for perfection? |
Само совершенство. | I don't think I've ever.... |
O, ты само совершенство. | Oh, you're just too marvelous. |
Мне очень надоело её совершенство. | I was getting awfully bored with her perfection. |
Вы чисты, по-моему вы само совершенство. Я сержусь вовсе не на вас, напротив... | You're pure, you're perfect, and I'm not angry at you, on the contrary. |
Остынь-ка, совершенство. | Just a minute, bees knees. |
ты само совершенство. | You're perfect. |
- Она совершенство. | - Yeah, she's only perfect. |
Лиза, это само совершенство. | Lisa... it's perfect. |
Твоё тело совершенней, чем само совершенство. | Your body has that perfection which perfection lacks. |
Совершенство не так манит. | A lure not found in excellence. |
позвольте, совершенство среди женщин, мне оправдаться. | Vouchsafe, divine perfection of a woman... of these supposed crimes, to give me leave... by circumstance, but to acquit myself. |
Я само совершенство. | I'm perfect. |
Все знают, что я совершенство. | Everybody knows I'm perfect. |