СОВМЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы не совместить | can't it be both |
бы не совместить | can't it be both? |
бы не совместить | t it be both |
бы не совместить | t it be both? |
как человеческий разум может совместить | how a human head can reconcile two |
Могу совместить | I can multitask |
может совместить | can reconcile two |
может совместить настолько | can reconcile two such |
может совместить настолько противоположные | can reconcile two such opposing |
может совместить настолько противоположные понятия | can reconcile two such opposing concepts |
разум может совместить | head can reconcile two |
разум может совместить настолько | head can reconcile two such |
разум может совместить настолько противоположные | head can reconcile two such opposing |
разум может совместить настолько противоположные понятия | head can reconcile two such opposing concepts |
совместить | both? |
СОВМЕСТИТЬ - больше примеров перевода
СОВМЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Было совместить удовольствие от пробега с незабываемым эмоциональным переживанием. | Has been to combine the pleasure of the London-Brighton With a really beautiful emotional experience. |
По пятницам я проезжаю здесь, и можно совместить твой отъезд. | If your ready this friday... we could combine our holidays when I pass by the city. |
Разве нельзя это как-то совместить? | Anyway, why can't you do both? |
Позаботьтесь о нём чтобы совместить приятное с полезным. | Take good care of him... to combine business with pleasure. |
Хотя, видишь, это совершенно различные технологии, но можно попробовать их совместить. | Though, you see, it's an entirely different system but it just might be compatible. |
Ну, если удастся их совместить, то будет работать не хуже оригинала. | Well, if it's compatible it'll work better than the original. |
Совместить и то и другое вам, поверьте, не удастся. | You can't do both things. |
Сейчас подумаю. Так трудно бывает совместить лица и имена, знаешь ли. | I'm just trying to put names to faces. |
Это ничего... Но может вы скажете, что вы верующий, что для вас очень важно, что нельзя совместить обе веры. | Tell them you're a believer and that it's incompatible with the Party. |
Если б я мог совместить эти две любимые вещи на один вечер... то я был бы готов отказаться - | If I can have the two things that I love together for one night... I would be satisfied to give up-- |
Она не сумела их совместить, потому что я сам не мог их совместить. | She had trouble reconciling them because I had trouble... reconciling them. |
Нужно совместить это и то. | The idea is to combine the this and the that. |
Можно совместить с рекламой для ассоциации хот-догов. | We could try a hot dog association campaign. |
Но с вашей работой, придется это совместить. | But with your job, I got a twofer. Oh, how handy for you. |
Можно совместить одно с другим. | Do both at once. |