СОВПАДЕНИЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОВПАДЕНИЕ


Перевод:


с.

coincidence


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СОВПАДАТЬ

СОВПАСТЬ




СОВПАДЕНИЕ перевод и примеры


СОВПАДЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
% совпадение% match
% совпадение с% match to
100 % совпадение с100 % match to
абсолютное совпадениеperfect match
баллистическое совпадениеballistics match
Безумное совпадениеCrazy coincidence
Боже, какое совпадениеGee, what a coincidence
больше, чем просто совпадениеmore than a coincidence
больше, чем простое совпадениеmore than a coincidence
Большое совпадениеBig coincidence
большое совпадениеbig coincidence?
большое совпадение, чтоbig coincidence that
будет ли совпадениеcan get a match
было бы совпадениеwould be a coincidence
было не совпадениеwasn't a coincidence

СОВПАДЕНИЕ - больше примеров перевода

СОВПАДЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
7. сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;7. Recognizes, in this respect, the growing convergence of views on the elaboration of measures designed to strengthen transparency, confidence and security in the peaceful uses of outer space;
признавая примечательное совпадение в 2007 году юбилейных дат в области космической деятельности, включая пятидесятую годовщину наступления космической эры в результате запуска в космос 4 октября 1957 года первого искусственного спутника Земли «Спутник I»; сороковую годовщину Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаUnited Nations, Treaty Series, vol. 610, No. 8843. (Договора по космосу), который вступил в силу 10 октября 1967 года; пятидесятую сессию Комитета по использованию космического пространства в мирных целях и пятидесятую годовщину Международного геофизического года, которая отмечается посредством объявления 2007 года Международным гелиофизическим годом,Recognizing the remarkable convergence of anniversaries of space activities in 2007, which includes the fiftieth anniversary of the advent of the space age with the launch into outer space of the first artificial Earth satellite, Sputnik I, on 4 October 1957; the fortieth anniversary of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial BodiesUnited Nations, Treaty Series, vol. 610, No. 8843. (Outer Space Treaty), which entered into force on 10 October 1967; the fiftieth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; and the fiftieth anniversary of the International Geophysical Year, which is being commemorated by the proclamation of 2007 as International Heliophysical Year,
Очень необычное совпадение.Why that's a peculiar coincidence. I'm bound there, too.
Какое совпадение, что мы оказались на одном корабле.Well, this is quite a coincidence going abroad on the same boat.
Я сказал себе: "Это совпадение, чистая случайность." Но, однако, я поспешил снова бросать шарик.I thought it was a coincidence, pure chance... and yet I was anxious to spin it again.
Какой восхитительное совпадение!What a delightful coincidence! A charming surprise!
- Ах, эта... Ну, это случайное совпадение.Well, that is a coincidence.
- Поразительное совпадение, сэр.An extraordinary coincidence, sir.


Перевод слов, содержащих СОВПАДЕНИЕ, с русского языка на английский язык


Перевод СОВПАДЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

совпадение



Перевод:

- concursus; coincidentia;
Русско-армянский словарь

совпадение



Перевод:

{N}

զւգադիպւթյւն

զւգադիպւմ

ընդհանրւթյւն

համընկնւմ

Русско-белорусский словарь 1

совпадение



Перевод:

супадзенне, -ння ср.

Русско-белорусский словарь 2

совпадение



Перевод:

супадзенне; супадзеньне

Русско-болгарский словарь

совпадение



Перевод:

съвпадение с

Русско-новогреческий словарь

совпадение



Перевод:

совпад||ение

с ἡ σύμπτωση {-ις}:

случайное \~ение ἡ τυχαία σύμπτωση.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

совпадение



Перевод:

совпадение с η σύμπτωση
Русско-венгерский словарь

совпадение



Перевод:

egyezés

Русско-казахский словарь

совпадение



Перевод:

кездесу, тура, дәл келу, үйлесу, кездесіп қалу, бірдей болу;- совпадение обстоятельств жағдайлардың тура келуі, жағдайлардың үйлесуі
Русско-киргизский словарь

совпадение



Перевод:

ср.

дал келүү, дал келгендик, туура келүү, туура келгендик, бап келүү, бап келгендик;

совпадение двух чисел эки сандын дал келүүсү;

совпадение обстоятельств кырдаалдардын дал келиши.

Большой русско-французский словарь

совпадение



Перевод:

с.

coïncidence f, convergence f

совпадение мнений — convergence des opinions

неожиданное совпадение — coïncidence inattendue

Русско-латышский словарь

совпадение



Перевод:

sagadīšanās, sakrišana; saskanēšana, sakrišana; sakrišana; trāpījums

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

совпадение



Перевод:

1) (сходство) бири бирине келишюв

2) (случайность, одновременность) тесадуф

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

совпадение



Перевод:

1) (сходство) biri birine kelişüv

2) (случайность, одновременность) tesaduf

Русско-крымскотатарский словарь

совпадение



Перевод:

1) (сходство) бири бирине келишюв

2) (одновременность) тесадюф

Краткий русско-испанский словарь

совпадение



Перевод:

с.

coincidencia f, convergencia f

совпадение мнений, интересов — coincidencia de opiniones, de intereses

совпадение обстоятельств — coincidencia (convergencia) de circunstancias

случайное совпадение — una coincidencia casual

Русско-монгольский словарь

совпадение



Перевод:

давхцах, тусламж дэмжлэг

Русско-польский словарь

совпадение



Перевод:

zbieżność (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

совпадение



Перевод:

Rzeczownik

совпадение n

zbieżność f

zbieg m

zgodność f

Matematyczny pokrycie f

Русско-польский словарь2

совпадение



Перевод:

zbieg, zbieżność;zgodność;pokrycie się;

Русско-персидский словарь

совпадение



Перевод:

انطباق

Русско-норвежский словарь общей лексики

совпадение



Перевод:

sammentreff; sammenfall

Русско-сербский словарь

совпадение



Перевод:

совпаде́ние с.

поклапање, подударање

Русский-суахили словарь

совпадение



Перевод:

совпаде́ние

1) (аналогия) tamthili (-), usawa ед., ulinganifu ед., upatanifu ед.2) (событий) sadfa (-)

Русско-татарский словарь

совпадение



Перевод:

с

Русско-таджикский словарь

совпадение



Перевод:

совпадение

рост (мос) омадан(и), баробар омадан (и), мувофиқ омадан (и), мувофиқат, мутобиқат, тасодуф

Русско-немецкий словарь

совпадение



Перевод:

с.

1) (одновременность) Zusammenfallen n, Zusammentreffen n

случайное совпадение — Zufall m

2) (сходство, общность) Übereinstimmung f

Русско-итальянский юридический словарь

совпадение



Перевод:

convergenza, coincidenza, concomitanza, concordanza

Большой русско-итальянский словарь

совпадение



Перевод:

с.

concomitanza f; coincidenza f; convergenza f (конвергенция)

счастливое совпадение — fortunata coincidenza

Русско-португальский словарь

совпадение



Перевод:

с

coincidência f; (слияние) convergência f

Большой русско-чешский словарь

совпадение



Перевод:

shoda

Русско-чешский словарь

совпадение



Перевод:

ztotožnění, totožnost, shodnost, shoda, souhlas, koincidence, incidence
Большой русско-украинский словарь

совпадение



Перевод:

чего сущ. ср. родаот слова: совпадатьзбіг імен. чол. роду

¤ совпадение обстоятельств -- збіг обставин

Русско-украинский политехнический словарь

совпадение



Перевод:

1) матем., техн., физ. збіг, -гу

- случайное совпадение- совпадение линий- совпадение отверстий

2) матем. пристайність, -ності


2020 Classes.Wiki