ВЗМАХИВАТЬ ← |
→ ВЗМЁТ |
ВЗМАХНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взмахнуть | wave |
взмахнуть волшебной | wave a magic |
взмахнуть волшебной палочкой | wave a magic wand |
взмахнуть волшебной палочкой и | wave a magic wand and |
Взмахнуть и стряхнуть | swish and flick |
Взмахнуть и стряхнуть | The swish and flick |
взмахнуть креббилом | swing the crebbil |
ВЗМАХНУТЬ - больше примеров перевода
ВЗМАХНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я же не могу просто взмахнуть волшебной палочкой и.... | It's not like I can just wave a magic wand and.... |
Взмахнуть и стряхнуть. | The swish and flick. |
- Взмахнуть и стряхнуть. | - Swish and flick. |
- Ангел, ты должен взмахнуть креббилом! | - Angel, you shall swing the crebbil. - Yeah? |
Это огромная честь взмахнуть креббилом на бач-нал. | It is a great honor to swing the crebbil. |
Я-то что могу сделать, взмахнуть волшебной палочкой? | What do you want me to do, wave magic wand? |
Иногда мне хочется просто взмахнуть волшебной палочкой. | Sometimes I just wish I could wave a magic wand. |
- Заклинание; взмахнуть волшебной палочкой? | GOODlE: Some magic words; some silly wave of the hand - |
Хотелось бы мне взмахнуть рукой и прогнать тьму. | I wish I could wave this hand and make the darkness go away. |
Ты в этом шоу не успеешь и клюшкой взмахнуть, как окажешься в низшей лиге с выбитым плечом, и деваться тебе уже будет некуда. | The show hits you right back. Before you say "slap shot" you're down to the minors with a blown-out shoulder and nowhere to go. |
Что за варвар, который топором взмахнуть не можeт? | A barbarian who cannot swing an ax, is ... |
- Я не избирком и не могу просто взмахнуть волшебной палочкой... | - instead of preventing them. - I'm not the FEC, I can't wave a wand-- |
- Ты должна посильнее взмахнуть. | -You have to get a proper grip on it. |
Дугласу пришлось взмахнуть волшебной палочкой, чтобы Грэхэма переизбрали. | Douglas had to pull a rabbit out of a hat to get Graham re-elected. |
Ей достаточно взмахнуть... и ты станешь самой красивой. | I mean, one swoosh from that thing and you could probably have whatever features you wanted. |