СОЛИТЁР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в солитер | a little solitaire |
в солитер | a little solitaire? |
время за игрой в солитер | the time by playing a little solitaire |
время за игрой в солитер | time by playing a little solitaire |
время за игрой в солитер | time by playing a little solitaire? |
двойной солитер | double solitaire |
за игрой в солитер | by playing a little solitaire |
за игрой в солитер | by playing a little solitaire? |
игрой в солитер | playing a little solitaire |
игрой в солитер | playing a little solitaire? |
мисс Солитер | Miss Solitaire |
солитер | little solitaire? |
Солитер | Solitaire |
солитер | solitaire? |
СОЛИТЁР - больше примеров перевода
СОЛИТЁР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Попробуй скоротать время за игрой в солитер. | Why don't you pass the time by playing a little solitaire? |
"Попробуй скоротать время за игрой в солитер". | "Why don't you pass the time by playing a little solitaire?" |
Мы стояли у стойки, ты раскладывал солитер. | I was with you at the bar and you were playing solitaire. |
Очевидно, солитер послужил чем-то вроде пускового механизма. | Obviously the solitaire game serves as some kind of trigger mechanism. |
- Плутовать при игре в солитер - вид психи... | - To cheat at solitaire is a form... |
Рэймонд... Попробуй скоротать время за игрой в солитер. | Raymond... why don't you pass the time by playing a little solitaire? |
Обедаем с Рэймондом, немного поиграем в солитер и будем долго-долго вспоминать о нашей службе в Корее и о наших старых приятелях из Китая и из России. | Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours. |
Попробуй скоротать время за игрой в солитер. | How about passing the time by playing a little solitaire? |
Кто бы ни пригласил тебя поиграть в солитер, ты скажешь им: "Извини, придурок. | Anybody invites you to a game of solitaire, you tell 'em "Sorry, buster. |
Я ходила на кулинарные курсы, вязала свитера, играла в солитер. Он был хорошим человеком. | I went to cooking school, I knitted sweaters, played solitaire. |
Но поначалу это был такой счастливый брак, мы сидели у камина,... ..и играли в двойной солитер, и... и играли в китайские шахматы. | Yes, and it was such a jolly marriage, those first few years. We'd sit in front of the fire and play double solitaire and Chinese chequers. |
Я играю в солитер. | Solitaire? |
- Никогда раньше не играла в двойной солитер. | How odd. - I never played double solitaire before. |
Играть в солитер на шесть рук? Нет, уж. | - What, and play three-handed solitaire? |
Солитер? | That solitaire? |