ВЗНУЗДЫВАТЬ ← |
→ ВЗОЙТИ |
ВЗОБРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взобраться | climb |
взобраться на вершину | arrive at the |
взобраться на вершину, а | arrive at the final |
взобраться на вершину, а секундой | arrive at the final second |
взобраться на вершину, а секундой позже | arrive at the final second after |
взобраться на вершину, а секундой позже | arrive at the final second after you |
взобраться на гору | climb the mountain |
взобраться на Эверест | climb Everest |
Взобраться наверх | Climb, if I |
взобраться по | climb the |
взобраться туда | to get up there |
можешь взобраться | may arrive |
можешь взобраться на | may arrive at |
можешь взобраться на вершину | may arrive at the |
можешь взобраться на вершину, а | may arrive at the final |
ВЗОБРАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЗОБРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В следующем месяце мы хотим взобраться на гору Рейнир на мулах. | Next month we're going up Mount Rainier with nothing but mules. |
Лезь в окно, ты выглядишь достаточно ловким, чтобы взобраться. | Come in through the window you fiind so handy for climbing out. |
Его затопчут, если он попытается взобраться. | HE'LL BE TRAMPLED IF HE TRIES TO MOUNT. |
И когда тебе впервые в жизни есть резон сюда взобраться,... всё, что ты делаешь, это скручиваешь две железяки и говоришь, как ребёнок... | Now for the first time in your life when there's any reason to come up here, all you can think of doing is... is putting two pieces of metal together and playing like a baby, I... |
Взобраться не слишком высоко - может быть! Зато самому! | It may not be easy... but I'll do it on my own! |
- Надо взобраться на него. | - Put one foot over the other. |
Хотите сказать, что кто-то рискнёт взобраться на вулкан, чтобы сделать это? | You mean somedody's going down inside a volcano and drop this thing? |
Но Джимми объединили свои усилия и придумали как нам взобраться | But jimmy's put his heads together And worked out a way up-- jimmy? |
Я был уверен, что она сможет взобраться и тогда можно будет сделать работу быстрее. | I was certain he could climb it and thus do the job faster. |
Давайте, поможем вам взобраться. | DRIVER: Come on, we'll give you a hand. |
Эти астронавты - самый лучший путь для нас, чтобы взобраться на лестницу. | This astronaut thing is the best way for us to move up that ladder. |
Стой близко, чтобы взобраться, когда он будет рядом. | Stand close enough that you can mount when he passes. |
Но если вы идёте верной дорогой и слушаетесь своего сердца, даже в самых трагических обстоятельствах вы можете взобраться на любую вершину, неважно, какой она высоты. | But if you keep to the true path and listen to your heart... even under terrible conditions, you can climb any mountain... no matter how high. |
Я знаю, что ты хотел - взобраться на мою башню! | I know you wanted to clime to my tower |
Все верно, рядовой Куча никаких чертовых усилий, чтобы взобраться наверх! | That's right, Private Pyle don't make any f*king effort to get up to the top! |