explosive
взрывная волна — air blast, shock wave
взрывные работы — blasting sg., blasting operations
2. лингв.взрывные согласные — (ex)plosive / stop consonants
ВЗРЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в взрывной бригаде закупорили | as an explosive tech kind of blew |
ваш взрывной характер | your violent |
Взрывной | Average |
Взрывной | Crash |
взрывной | explosive |
Взрывной | Firecracker |
взрывной волне | the concussion all the |
взрывной волне прочь | the concussion all the way |
взрывной волны | the blast |
взрывной волны | the shock wave |
Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас | kick us out |
Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас | to kick us out |
Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас с | blow us out of |
Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас с | kick us out of |
взрывной декомпрессии | explosive decompression |
ВЗРЫВНОЙ - больше примеров перевода
ВЗРЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конечно, у Горо немного взрывной темперамент. Но он не мог совершить такую жестокость. Верно? | Until they can get a hold of Goro, they can't be sure if he's the criminal. |
Эти ракеты обладают огромной взрывной мощью, достаточной разнести весь Нью-Йорк. | Those rockets carried enough explosive force to blow up all of New York. |
В взрывной команде. | In the demolition squad, to be exact. |
Каждый Б-52 может нести ядерные бомбы суммарной мощностью 50 мегатонн что эквивалентно 16-кратной взрывной силе всех бомб и снарядов, использованных всеми армиями во Второй Мировой Войне | Each B-52 can deliver a nuclear bomb load of 50 megatons... equal to 16 times the total explosive force of all the bombs... and shells used by all the armies in World War II. |
Вводишь координаты, встаёшь на него и улетаешь на взрывной волне прочь из Солнечной системы. | You ride the concussion all the way out of the solar system. It's a surfboard. |
- Вот ведь взрывной парень. | - That guy's dynamite. |
Заложен взрывной заряд с удаленным управлением. | An explosive charge is laid and activated by remote control. |
А я взрывной анархист. | And I'm an explosive anarchist . |
У него взрывной характер. | - He has a furious temper. |
Предполагаю, его отбросило взрывной волной. | It's my guess that it's being pushed along in the shock waves. |
Закрывал дверь взрывной камеры. | I was closing the blast room door. |
Характер и интенсивность тектонических сдвигов, соответствует структуре взрывной волны при ядерном взрыве. Да... | Well, the rapid vertical movement of the shock pattern... would be like the shock wave of a nuclear explosion. |
Но для обратной взрывной волны сойдет. | Should be good for a back blast, though. |
Взрывной волной в верхние слои атмосферы выбросило огромное количество пыли, обломков и радиации... Они скопились в гигантском смертоносном облаке, а затем с дождем вернулись на землю. | The impact of the bomb's blast... had sent dust, debris, and radiation... high into the atmosphere... where it gathered in a gigantic, lethal cloud... before returning to the earth as radioactive rain. |
- Думаю, некоторые из них унесло взрывной волной. | - I think some of them blew off in the blast. |