АКУЛА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
акула | a shark |
Акула | A shark? |
акула | is a shark |
Акула | Shark |
Акула | Shark? |
Акула | The shark |
Акула атакует | Shark attack |
акула бильярда | pool shark |
акула будет | shark would |
акула бы | a shark would |
акула бы | shark would |
акула в | shark in |
Акула капитализма | Business magnate, venture capitalist |
Акула капитализма | magnate, venture capitalist |
Акула капитализма | venture capitalist |
АКУЛА - больше примеров перевода
АКУЛА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Глядите - акула! | - Look! - Shark! |
Командир атомной подводной лодки-убийцы, "Тигровая Акула"... | The skipper of the atom killer sub, Tiger Shark. |
В 03часа 35 минут, атомная подлодка "Тигровая акула", покинула доки Бремертона рано утром, 11 мая, чтобы совершить самое страшное путешествие, когда-либо совершёнными подлодками атомными или какими-нибудь другими. | The Tiger Shark left her dock at Bremerton at 0335 hours... the morning of May 11... on what was to prove the strangest, most fearful voyage ever made by a submarine... atomic or otherwise. |
Экипажу осталось ждать совсем немного, не более двух часов пока "Тигровая акула" не достигнет бесшумного звука при своём движении чтобы она могла в полной безопасности направиться в открытое море. | The men would remain unbriefed for two hours... until the Tiger Shark cleared Ruget Sound... and was headed for open sea. |
Перед самым рассветом атомная подлодка "Тигровая акула" погрузилась под воду, и со скоростью более 30 узлов, абсолютно бесшумно направилась в открытое море. | Shortly before dawn... the Tiger Shark, running submerged at better than 30 knots... had left the sound behind... and was headed for open sea. |
Всю следующую неделю, подлодка "Тигровая акула", на крейсерской скорости неслась к северу. | A week later, the Tiger Shark was still running due north at cruising speed. |
И вот, утром 20 мая подлодка "Тигровая акула" вошла в опасную зону Полярного круга. | On the morning of May 20... the Tiger Shark crossed the Arctic Circle into the critical area. |
Мы можем попросить их прислать за Тобой вертолёт и отправить Тебя туда, или "Тигровая акула" сама возвращается с Тобой обратно в Ном. | We have two choices. We can ask them to bring him out by helicopter and take you off... or we can put the Shark back into Nome. |
Допустим, что подлодка "Тигровая акула" направится туда и немножко это подождёт. | Supposing... the Tiger Shark was lurking there, waiting. |
Таким образом, быстро и неумолимо подлодка "Тигровая акула" достигла верхней точке мира, чтобы встретиться с неизвестностью, но только, какой? | So, swiftly, implacably... the Tiger Shark moved across the top of the world... toward a rendezvous with what? |
Так подлодка "Тигровая акула" начала бесконечное преследование своего врага из космоса. | So the Tiger Shark began relentlessly stalking her space enemy. |
Подлодка "Тигровая акула" всегда неизменно появлялась на месте катастроф..., ...только после того, как Циклоп его уже покидал. | Invariably, the Tiger Shark made for the scene... only to arrive after Cyclops had left. |
Теперь "Тигровая акула" постоянно курсировала возле Северного полюса, в ожидании радиосообщений, чтобы начать приводить разработанный план в действие. | Now the Tiger Shark cruised almost over the North Role... waiting for the radio report that would put the plan into effect. |
Час за часом, "Тигровая акула" пряталась в своей засаде. | Hour upon hour, the Tiger Shark lay in its deep-six ambush. |
Если "Тигровая акула" не сможет остановить его, то никакая другая сила на Земле не сможет. | If the Tiger Shark can't stop him, no power on Earth can. |