1. see* each other
мы редко видимся (друг с другом) — we seldom see each other, we don't see much of each other
2. тк. несов. (представляться):
ему видится — he sees
ВИДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше видеться | see each other anymore |
больше видеться с Алексом | see Alex anymore |
больше видеться с тобой | see you anymore |
больше не будем видеться | t see each other anymore |
больше не видеться с Рэйчел | never see Rachel again |
больше не видеться с Рэйчел | never see Rachel again? |
больше не могу видеться с тобой | can't see you any more |
больше не могу видеться с тобой | can't see you anymore |
больше не можем видеться | can't see each other any longer |
больше не можем видеться | cannot see each other anymore |
больше не можешь с ним видеться | can't see him anymore |
больше нельзя видеться | see you anymore |
больше нельзя видеться с тобой | can't see you anymore |
будем видеться какое-то время | see each other for a while |
будем видеться по | ll see each other on |
ВИДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хоук сказал, что не может больше видеться со мной. | - Hawk! - He said he can't see me anymore. |
И теперь все знают, что я позволяю тебе видеться с детьми? | - Yeah. - So now everybody knows that I've been letting you - see the kids? |
Папа сказал, ты не хочешь с ним больше видеться. | Your dad said you don't want to see him anymore. |
Что я даю ему видеться с детьми? | - That I let him see the kids? |
Я смогу с вами видеться? | Will I be allowed to see you? |
Я устрою так, чтобы ты могла видеться с Джонни. | As soon as we land, I'll manage it so you can see Johnny. |
Она не позволяла мне видеться с отцом. | She kept me from seeing my father. |
Я хочу видеться с ним как можно чаще, пока есть такая возможность. | I want to see him as often as I can. |
Я должен видеться с псом хотя бы дважды в месяц. | Your Honor, that's not quite fair. I ought to see the dog twice a month or so. |
Теперь, когда мы снова встретились, я надеюсь, мы будем видеться. | Now that we've found each other again, I hope I shall see something of you. |
Через пару месяцев совместной жизни, он стал редко с ней видеться. | After the first couple of months she and Charlie didn't see much of each other except at breakfast. |
Мы не можем пожениться, не можем больше видеться. | Bea, we can't be married. I must never see you again. |
- Я не дам тебе видеться с ней. | - I'll keep you from seeing her. |
— Тебе неважно, будем ли мы видеться. | And you don't really care whether we see each other or not. |
Почему вы не позволяете Стелле с нами видеться? | Why don't you allow Stella to see us? |