1. прил. к вино
2. (о запахе, вкусе и т. п.) winy, vinous
винный спирт хим. — spirit(s) of wine (pl.); ethyl alcohol
винное брожение — vinous fermentation
♢ винный камень — cream of tartar; (на зубах) tartar, scale
винная ягода — fig
ВИННОКАМЕННЫЙ ← |
→ ВИНО |
ВИННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Винный магазин Сэма | to Sam's Liquor |
в винный | the wine |
в винный | to the wine |
в винный бар | into the wine bar |
в винный бар | to the wine bar |
в винный клуб | the wine club |
в винный магазин | to a liquor store |
в винный магазин | to the liquor store |
в винный погреб | to the wine cellar |
винный | a wine |
винный | liquor |
винный | wine |
винный аукцион | wine auction |
винный бар | a wine bar |
винный бар | the wine bar |
ВИННЫЙ - больше примеров перевода
ВИННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он был убит вчера вечером, когда пытался ограбить винный магазин. | He was killed last night breaking into a liquor store. |
Винный магазин Джерри. Холлистер Стрит. | Jerry's Liquor Store, Sixth and Hollister. |
Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка. | You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight. |
Если ему нравится яично-винный напиток, на кухне есть битые яйца, с желтком, отделенным от белка. | If you care for an eggnog there's a wasted egg in the kitchen ready and separated. Do sit down. |
Это винный погреб. | Here it's the cellar. |
Удалите эти доски, что закрывают винный погреб. | Let's see. Take off the board that cover the cellar. |
Мы собираемся идти в винный погреб. | We're off to the wine cellar. |
- Нет, в винный погреб. | - No, to the wine cellar. |
Пятьдесят, сто километров вокруг этого поместья вы находите отличное вино... и я вас веду в свой винный погребок и наливаю вино, которое будет лучше. | Fifty, a hundred kilometers around this farm. You track down an excellent wine... and I will take you down to my cellar and pour you an even better one. |
А дальше, винный магазин. | And further down, a wine shop. |
- Позже, спуститесь в винный погреб. - Меммет, иди работать! | Come to the wine cellar later. |
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина. | One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine. |
Это же мое! У меня "винный" перерыв! | I'm sorry, I'm on my wine break. |
Вы могли бы найти винный погреб, сэр, те бутылки могли бы оказаться очень ценными! | Should you find the wine cellar, sir. A bottle of Sacaby would be most appreciated. |
- "Винный погребок Йейтса"? | - The wine lodge? |