СУШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и сушить | and dry |
из-за тучки мокроту сушить | dried up all the rain |
из-за тучки мокроту сушить | That dried up all the rain |
мокроту сушить | dried up all |
мокроту сушить | That dried up all |
тучки мокроту сушить | dried up all the rain |
СУШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В следующий раз буду сушить здесь. | I'll dry it up here when I wash it next. |
Лучше сушить весла. | Better ease up on them oars. |
Хотя... над ней тоже сложно сушить волосы. | He's not really all that shy. |
Военнослужащим женского пола разрешается сушить белье на всех фронтах именно в целях маскировки. | Personnel of the feminine sex are specially authorized to dry washing on all fronts for camouflage. |
- Сушить тарелки в лотке с землей! | - Drying plates in an earth tray! |
Да, но где я теперь буду сушить вещи? | Well, where will I dry the washing? |
Как же теперь наши клиенты будут сушить руки? | Our clients can't be expected to dry their hands with hot air. |
Я тебя научу, как надо сушить. | Right, little fatt. I'll give you dty. |
Стали сушить из-за мокрого галуна. | Drying out as having soaked lace. |
Я могу его сушить, мазать гелем. | I can blow-dry it, I can put gel on it. |
Не стоит сушить в машинке хлопок со льном. | You should never tumble-dry a cotton and linen mix. |
Менять носки каждый день, а сырые - сушить. Хоть на шее. | Change socks every day and dry the wet ones. |
-Сушить волосы на воздухе не считается. | -Letting your hair air-dry doesn't count. |
Это также как сушить сотовый телефон... | Like when you dry out a cellphone... |
Ему понравилось сушить бельё. | Seems like he likes doing the wash. |