ВИРУС перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИРУС


Перевод:


м. мед.

virus


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВИРУЛЕНТНЫЙ

ВИРУСНЫЙ




ВИРУС перевод и примеры


ВИРУСПеревод и примеры использования - фразы
G-вирусG-virus
G-вирусthe G-virus
T-вирусT-virus
T-вирусthe T-virus
А вирусAnd the virus
А вирусAnd the virus?
агрессивный вирусaggressive virus
Буду искать, как вирусLooking for ways the virus
Буду искать, как вирус мог быLooking for ways the virus might have
был вирусwas a virus
был вирусwas the virus
был вирус, С23was a virus, C23
был не вирусwasn't a virus
быть вирусbe a virus
быть вирусbe viral

ВИРУС - больше примеров перевода

ВИРУСПеревод и примеры использования - предложения
12. настоятельно призывает государства принимать специальные меры по защите затронутых войной девочек, и в частности защищать их от болезней, передаваемых половым путем, таких, как вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита, и от насилия, связанного с половой принадлежностью, включая изнасилование и сексуальные надругательства, пытки, сексуальную эксплуатацию, похищения и принудительный труд, уделяя при этом особое внимание девочкам из числа беженцев и перемещенных лиц, и учитывать особые потребности затронутых войной девочек при оказании гуманитарной помощи и в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции;12. Urges States to take special measures for the protection of war-affected girls and in particular to protect them from sexually transmitted diseases, such as human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome, and gender-based violence, including rape and sexual abuse, torture, sexual exploitation, abduction and forced labour, paying special attention to refugee and displaced girls, and to take into account the special needs of the war-affected girl child in the delivery of humanitarian assistance and disarmament, demobilization and reintegration processes;
11. высоко оценивает быстрый международный отклик, выразившийся в предоставлении медико-санитарных услуг широким слоям населения, включая оперативное развертывание программ иммунизации и профилактики заболеваний и программ охраны репродуктивного здоровья и детского питания, признавая при этом необходимость дальнейшего содействия восстановлению больниц, подготовке медицинских работников и укреплению потенциала по решению проблем здравоохранения, возникающих в связи с такими болезнями, как туберкулез, малярия и вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД);11. Commends the rapid international response in terms of providing health services to the general population, including the early deployment of immunization and disease prevention programmes, and reproductive health care and child nutrition programmes, while recognizing the need for further assistance to rebuild hospitals and train health-care professionals and enhance capacity-building to meet the challenge to public health posed by diseases such as tuberculosis, malaria and the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS);
12. настоятельно призывает государства принимать специальные меры по защите затронутых войной девочек, и в частности защищать их от болезней, передаваемых половым путем, таких, как вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД), и от насилия, связанного с половой принадлежностью, включая изнасилование и сексуальные надругательства, пытки, сексуальную эксплуатацию, похищения и принудительный труд, уделяя при этом особое внимание девочкам из числа беженцев и перемещенных лиц, и учитывать особые потребности затронутых войной девочек при оказании гуманитарной помощи и в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции;12. Urges States to take special measures for the protection of war-affected girls and in particular to protect them from sexually transmitted diseases, such as the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), and gender-based violence, including rape and sexual abuse, torture, sexual exploitation, abduction and forced labour, paying special attention to refugee and displaced girls, and to take into account the special needs of the war-affected girl child in the delivery of humanitarian assistance and disarmament, demobilization and reintegration processes;
9. высоко оценивает постоянные международные усилия по оказанию медицинских услуг широким слоям населения, включая оперативное развертывание программ иммунизации и профилактики заболеваний и программ охраны репродуктивного здоровья и детского питания, признавая при этом необходимость дальнейшего содействия восстановлению больниц, подготовке медицинских работников и укреплению потенциала по решению проблем здравоохранения, возникающих в связи с такими болезнями, как туберкулез, малярия и вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита;9. Commends the continuous international response in providing health services to the general population, including the early deployment of immunization and disease prevention programmes and reproductive health-care and child nutrition programmes, while recognizing the need for further assistance to rebuild hospitals, train health-care professionals and enhance capacity-building to meet the challenges to public health posed by such diseases as tuberculosis, malaria and the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome;
5. призывает государства-члены поддержать соответствующим образом меры, предусмотренные в тематических разделах доклада о предупреждении вооруженных конфликтов и лечении и профилактике серьезных заболеваний, включая вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД), малярию и туберкулез;5. Calls upon Member States to support, as appropriate, the measures set forth in the thematic sections of the report on preventing armed conflict, and the treatment and prevention of major diseases, including the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), malaria and tuberculosis;
11. настоятельно призывает государства принимать специальные меры по защите затронутых войной девочек, и в частности защищать их от болезней, передаваемых половым путем, таких, как вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД), от насилия по признаку пола, включая изнасилование и сексуальные надругательства и сексуальную эксплуатацию, пытки, похищения и принудительный труд, уделяя при этом особое внимание девочкам из числа беженцев и перемещенных лиц, и учитывать особые потребности затронутых войной девочек при оказании гуманитарной помощи и в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции;11. Urges States to take special measures for the protection of war-affected girls and in particular to protect them from sexually transmitted diseases, such as the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), gender-based violence, including rape and sexual abuse, and sexual exploitation, torture, abduction and forced labour, paying special attention to refugee and displaced girls, and to take into account the special needs of the war-affected girl child in the delivery of humanitarian assistance and disarmament, demobilization and reintegration processes;
принимая во внимание, что несопровождаемые несовершеннолетние беженцы относятся к числу наиболее уязвимых беженцев и в наибольшей степени подвержены риску небрежного обращения, насилия, принудительной вербовки в вооруженные силы и стать объектом сексуальных посягательств и злоупотреблений и жертвой таких инфекционных заболеваний, как вирус иммунодефицита человека/синдром приобретенного иммунодефицита, малярия и туберкулез, в связи с чем они нуждаются в особой помощи и заботе,Bearing in mind that unaccompanied refugee minors are among the most vulnerable refugees and the most at risk of neglect, violence, forced military recruitment, sexual assault, abuse and vulnerability to infectious disease, such as human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome, malaria and tuberculosis, and therefore require special assistance and care,
Патогенный картофельный вирус - тебе это о чем-нибудь говорит, приятель?[ SCOFFS ] HOW COULD YOU? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DIDN'T DO ANYTHING.
Возможно ли что этот микроб или вирус переносимыйм по воздуху?Is it possible that this germ or virus could be air-born?
Ты знаешь, что этот вирус сделал бы с тобой, если бы ты оставался в состоянии заморозки?You know what that virus would have done while you were in a state of de-animation?
Очевидно, из-за ошибки в расчетах вирус уничтожил все взрослое население за короткое время, пощадив только детей.Evidently, through some miscalculation, this virus annihilated the entire adult population in a very short period, leaving only the children.
Изолировав вирус, вы сможете создать вакцину.If you can isolate that virus, you'll be able to develop a vaccine.
Похоже, что этот вирус более опасен, чем я предполагал.It appears that this virus is more virulent than I suspected.
Вы можете надежно описать вирус?Can you describe the virus responsible?
Фильтрующийся вирус ящура особенно бурно развивается в организме...The hoof-and-mouth disease filterable virus will spread through the blood stream most intensively...


Перевод слов, содержащих ВИРУС, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вирусный


Перевод:

мед.

viral

вирусный грипп — viral / virus influenza

вирусолог


Перевод:

м.

virologist

вирусология


Перевод:

ж.

virology


Перевод ВИРУС с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

вирус



Перевод:

- virus,i,n;
Русско-армянский словарь

вирус



Перевод:

{N}

վիրւս

Русско-белорусский словарь 1

вирус



Перевод:

бакт. вірус, -са муж.

Русско-белорусский словарь 2

вирус



Перевод:

вірус

Русско-новогреческий словарь

вирус



Перевод:

вирус

м мед. ὁ ἰός.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вирус



Перевод:

вирус м о ιός
Русско-шведский словарь

вирус



Перевод:

{v'i:rus}

1. virus

Русско-казахский словарь

вирус



Перевод:

м мед. вирус (жұқпалы ауруды қоздырушы микроб)
Русско-киргизский словарь

вирус



Перевод:

м.

вирус (жугуштуу ооруну козгоочу микроб).

Большой русско-французский словарь

вирус



Перевод:

м. мед.

virus m

Русско-латышский словарь

вирус



Перевод:

vīruss

Русско-монгольский словарь

вирус



Перевод:

вирус, нян, хижгийн нян хорхой

Русско-польский словарь

вирус



Перевод:

Ijad (m) (rzecz.)IIwirus (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

вирус



Перевод:

Rzeczownik

вирус m

Medyczny wirus m

Русско-польский словарь2

вирус



Перевод:

wirus;

Русско-чувашский словарь

вирус



Перевод:

сущ.муж.вирус (чир ертекен микроорганизм) ♦ компьютерный вирус компьютер вирусе (компъютерсен йӗркеллӗ ӗҫне пӑсакан ятарлӑ программа)
Русско-норвежский словарь общей лексики

вирус



Перевод:

virus

Русский-суахили словарь

вирус



Перевод:

ви́рус

kijasumu (vi-), virasi (-)

Русско-немецкий словарь

вирус



Перевод:

м.

Virus n

Русско-итальянский медицинский словарь

вирус



Перевод:

virus

Большой русско-итальянский словарь

вирус



Перевод:

м.

virus тж. перен. комп.

Русско-португальский словарь

вирус



Перевод:

м

vírus m

Большой русско-чешский словарь

вирус



Перевод:

virus

Русско-чешский словарь

вирус



Перевод:

virus
Большой русско-украинский словарь

вирус



Перевод:

сущ. муж. родабиол.вірус

2020 Classes.Wiki