ТАЁЖНЫЙ ← |
→ ТАЗОБЕДРЕННЫЙ |
ТАЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в таз | in the basin |
в таз | the pelvis |
Его таз | His pelvis |
Его таз и | His pelvis and |
её таз | her pelvis |
и таз | and pelvis |
корове таз | the mother's pelvis |
мне таз | my pelvis |
мой таз | my pelvis |
ноги обратно в таз | feet back in the basin |
ноги обратно в таз | your feet back in the basin |
Нужен таз | I need a basin |
Нужен таз | need a basin |
обратно в таз | back in the basin |
Т`Таз | D'Dew |
ТАЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Здесь таз и кувшин. Если я вам понадоблюсь, позовите. | And if there's anything else I can do for you, why, you just let me know. |
Как же хочется окунуть ноги в таз с водой! | Wish I could put my feet in a nice big bucket of water. |
- В тот таз. | - In that basin. |
Наталья, неси-ка таз. | Natalya, bring a washbasin. |
Вы можете забрать таз. | You can take away the bowl. |
Таз, папа, таз. | Hip, Dad, hip. |
На той неделе, пока дочка протискивалась сквозь твой узкий таз, я молился. | That week, when she was banging her head against your narrow pelvic opening, I prayed. |
Ты разглядываешь этажерку из светлого дерева, розовый пластмассовый таз, в котором киснут вонючие носки - шесть штук. | You are staring at a whitewood shelf, at the pink plastic bowl in which rots six socks are rotting. |
Сейчас ты рассматриваешь, как зачарованный, розовый таз, в котором мокнут носки - всё те же 6 штук. | You are staring, almost fascinated now, at a pink plastic bowl which contains no fewer than six socks. |
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель. | You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch. |
неясные очертания, раковина - такая крохотная, будто игрушечная, таз, окно, обои, на которых ты знаешь каждый цветочек, газеты, которые ты читаешь и перечитываешь, которые ты будешь снова читать и перечитывать; | the contours, the washbasin that is so tiny it resembles a piece of doll's-house furniture, the bowl, the window, the wallpaper of which you know every flower, these newspapers that you read and re-read, that you will read and re-read again; |
Простые вещи - таз, кувшин, когда | Even trivial things, so often used and tried, |
Можно повредить корове таз. | It might damage the mother's pelvis. |
Повредить корове таз? | Damage the mother's pelvis? |
Посмотрите, какой длинный у нее таз. | Look at the length of her pelvis. |