1. mysterious; (загадочный) enigmatic
2. (секретный) secret
3. (выражающий тайну) secretive
таинственный вид — secretive look
ТАИНСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более таинственный | more mysterious |
Ваш таинственный | your mysterious |
весь такой таинственный | the mystery guy |
ее таинственный | her mystery |
если этот таинственный | if this mystery |
за таинственный | is this mysterious |
за таинственный | this mysterious |
за таинственный Суд | is this mysterious Court |
за таинственный Суд | this mysterious Court |
и ее таинственный | and her mystery |
и таинственный | and a mysterious |
и таинственный | and mysterious |
какой-то таинственный | some mysterious |
Наш таинственный | Our mysterious |
Наш таинственный | Our mystery |
ТАИНСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
ТАИНСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
люди приходят и уходят как лодки плывущие мимо моей двери ты можешь быть океаном, можешь быть берегом этот таинственный ветер, всегда будет дуть не волнуйся, родная | ♪ people in life, they will come and go ♪ ♪ like the boats sailing by my door ♪ ♪ you can be the ocean, you can be the shore ♪ |
- Кто ваш таинственный спонсор? | - Who's this secret backer of yours? |
- Таинственный фокус... не желает срабатывать? | -This mysterious magic trick doesn't seem to work. |
Да, это тот таинственный преступник, которого мы ищем. | The mysterious outlaw whom we have sought. |
Очень добрый, но такой таинственный. | Oh, very good, but very mysterious. |
Таинственный стратостат: | The mysterious balloon: |
Джо, где мой таинственный подарок? | Joe, what's my mysterious present? |
Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, - и таинственный, словно полнолуние. | I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon. |
В нем я ехала на поезде, в ночи, через таинственный лес. | I was travelling in a train at night through a mysterious forest. |
Таинственный дядюшка, восставший из могилы, старый особняк, полный призраков. | A mysterious uncle rising from the grave The old mansion, complete with ghosts. |
Что за таинственный вид. | What a mysterious air. |
Там, где дымок вдоль по трубам бежит, таинственный мир трубочиста лежит. | Up where the smoke is all billowed and curled 'Tween pavement and stars Is the chimney-sweep world |
На таинственный остров. | To the mysterious island. |
Таинственный знак. | The mysterious sig n. |
Этот таинственный жених - подлец ничтожный! | This man, this groom is a rat! |