1. (свисать) droop
2. (на пр.) hang* on (to); (льнуть к кому-л.) cling* (to)
♢ виснуть у кого-л. на шее разг. — hang* on smb.'s neck
ВИСНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВИСНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Хватит виснуть. | - Go use my shower. |
- Хватит на меня виснуть! - Дай мне тебя поцеловать! | Kiss me! |
- Но вашей дочери хоть не надо виснуть на успешном парне. | At least your daughter doesn't have to latch on to a man for success. |
Гуляй с ним в парке, и девушки все будут виснуть у тебя на шее. | walk it in the park and the girls'II all be hanging round your neck. |
Я хочу, чтобы ты нашла кого-то другого, чтобы на нем виснуть. | For you to find somewhere else to hang. |
Вернуться с ним на работу, пока он на мне будет виснуть? | Go back to work with it strapped on my back? |
А ну прекрати на нем виснуть! Асахи-сан? | Asahi? |