1. (к) talent (for), gift (for)
у него большой талант — he is very gifted
у него много талантов разг. — he has many abilities, he can do all sorts of things
показывать свои таланты разг. — display one's talents
2. (талантливый человек) man* of talent, gifted person, great talent
ТАКТОВЫЙ ← |
→ ТАЛАНТЛИВО |
ТАЛАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А твой талант | And your skills |
А твой талант мне пригодится | And your skills will serve me |
Бесполезный талант | Useless talent |
Бесполезный талант номер | Useless talent number |
большой талант | great talent |
большой талант к | great talent for |
брата талант | brother has |
был талант | had talent |
был талант | was talented |
в ваш талант | in your talent |
в ее талант | her talent |
в свой талант | in your talent |
в твой талант | in your talent |
в твой талант | your talent |
ваш талант | your talent |
ТАЛАНТ - больше примеров перевода
ТАЛАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Вы думаете, что я не догадываюсь, почему талант Белецкого так неожиданно раскрылся?" | "Do you think I can't guess why Bielecki's talent has so unexpectedly developed?" |
И у него есть талант. | ...and he's got talent. |
" вас в крови талант разглагольствовать. | And you've got hot spiel in your blood. |
У тебя большой талант | You are very talented |
Меня проинструктировали, что я должен вручить высшую школьную награду за усердие, поведение и талант мсье Шарлеману де Латур-Латуру. | Nor wrongdoers be rewarded. I have been instructed. To deliver the highest school honors. |
Слушай, а у этого ребенка есть талант. | Say, that kid's got plenty of stuff. |
В этой профессии талант способен на всё. | What, Gabby. I bet you have a savings account. |
- Наоборот. Возбуждать его талант к комбинированию, основанный на его интеллекте, если он у него имеется, и он сразу поймёт, с кем он в действительности имеет дело. | you tempt his power of deduction you count on his intelligence, as far as he has any, and he'll notice right away whom he's actually dealing with. |
- Литографом, исключительный талант. | -A lithograph, with unique talent. |
Я всегда знал, что у тебя есть талант. | I always thought you had talent. |
Здесь нужен талант. | Because it takes talent. |
Меня зовут Диимс Тейлор. И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... "Фантазия" | My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia. |
Невозможно. Вас не просят оценивать ее талант. | It's not your job to give your opinion of Mrs. Kane's talents. |
У меня есть талант. | I have talent. |
Мой талант не для постельного кастинга! | My talent isn't for the casting couch! |