ТАМПОНИРОВАТЬ ← |
→ ТАМТАМ |
ТАМ-СЯМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Джэйк, ты там-сям уже | Jake, no one's been around |
Там-сям | Here and there |
там-сям уже | one's been around |
там-сям уже | s been around |
там-сям уже пять лет | one's been around for five years |
там-сям уже пять лет | s been around for five years |
ты там-сям уже | no one's been around |
ты там-сям уже | one's been around |
ты там-сям уже пять лет | one's been around for five years |
ТАМ-СЯМ - больше примеров перевода
ТАМ-СЯМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там-сям. | Oh, places. |
Он дантист, они должны были пожениться, и в виде подарка к помолвке он поставил ей так... там-сям, все на золоте, - а теперь хочет, чтобы я ему все отдал | He is a dentist, and they were about to marry, and as a fiancé's favor he inserted her this and that, all in gold, and now he wants me to give it back. |
Встречайся с ними каждый день, гуляйте там, сям, только недолго. | Continue to see them for just a few minutes each day, without going to known places. |
- Там-сям. | Here and there. |
Ну... там... сям... | I've been... around. |
О, там-сям. | Oh, here and there. |
Ну, знаешь, там-сям. | Where the hell you been? Around. |
- Джэйк, ты там-сям уже пять лет. | Jake, no one's been around for five years. |
- Там-сям. | --Around. |
Джэйк, ты там-сям уже пять лет. | Jake, no one's been around for five years. |
- Погоди, ты где пропадал? - Ну, знаешь, там-сям. | --Wait a minute, where the hell you been? |
Джэйк, ты там-сям уже пять лет. | --Around. Jake, no one's been around for five years. |
Идёшь себе сам по себе потому что ты можешь ходить там-сям... просто отличная работа! | You're walking along by yourself because you might be walking around... that is such nice work. |
Занимаюсь тёмными делишками там-сям. | I'm doing some work, you know. It's good money. |
Так вот, они сказали, если наши мотоциклы снова сломаются, мы не сможем просто подкрутить там-сям. | Yeah. |