ВИТАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИТАТЬ


Перевод:


soar, hover; (о мыслях) wander

витать в облаках разг. — be up in the clouds, go* woolgathering


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВИТАМИНОЗНЫЙ

ВИТИЕВАТО




ВИТАТЬ перевод и примеры


ВИТАТЬПеревод и примеры использования - фразы
витать в облакахin the clouds
витать в облакахof the clouds
Хватит витатьGet your head out
Хватит витатьGet your head out of
Хватит витать в облакахGet your head out of the clouds

ВИТАТЬПеревод и примеры использования - предложения
я знаю как витатьI know about tail spins.
Они не должны бездельничать на каникулах. Витать в облаках.I will not permit them to dream away their summer holidays.
Вам нужно есть вовремя и перестать витать в облаках.But you should eat regular meals and come down out of the clouds.
А вы вечно будете витать в облаках со своей партией.Me? And you always cover your eyes so you don't see the truth.
Неужели ты всю жизнь будешь витать в облаках?Don't be a dreamer all your life!
Перестань витать в облаках.Don't daydream.
Ты достаточно взрослый, чтобы перестать витать в облаках и спуститься с небес на землю.You're old enough to get your head down out of the clouds and and keep both feet on the ground.
Я должен перестать витать в облаках.I must keep my feet on the ground.
Вам не витать в облаках, а то у вас будет жесткое приземление!Don't fly in the clouds, the landing will be hard!
Хватит витать в облаках.Out of the clouds.
Хватит витать в облаках!Stop day dreaming, will you?
А ты самовлюблённая любительница витать в облаках.And you are such a superficial space cadet.
Если оставить мужчину и женщину вместе, сексуальность всегда будет витать в воздухе ... Особенно если женщина выглядит как эта.You put men and women in the same room, sexual chemistry will always be in the air... especially when you have a woman who looks like that.
Это заставит их думать, а не витать в облаках.It's to get them to think, not walk on water.
Не будем витать в облаках.Let's be realistic, now.


Перевод слов, содержащих ВИТАТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ВИТАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

витать



Перевод:

несовер. лунаць

витать в облаках — лунаць у воблаках

Русско-белорусский словарь 2

витать



Перевод:

лунаць

Русско-новогреческий словарь

витать



Перевод:

вита||ть

несоз. книжн. βρίσκομαι, στέκομαι, παραμονεύω:

мысли его \~ли далеко οἱ σκέψεις του βρίσκονταν πολύ μακρυά· ◊ \~ в облаках ирон. ἀερο-βατῶ.

Русско-казахский словарь

витать



Перевод:

несов.1. (предаваться мечтаниям) арманға берілу, қиялдану;2. (незримо присутствовать) елестеу, көз алдында елестеу;- <. витать в облаках ирон. елестеп шарқ ұру
Русско-киргизский словарь

витать



Перевод:

несов.

1. (предаваться мечтаниям) ойго, санаага берилүү;

витать в облаках перен. ою, санаасы капкайда чаргуу;

2. (незримо присутствовать) көрүнбөй (жашырын) айланып жүрүү;

смерть витает над ним ал өлүмдүн чеңгелинде турат (оозуна суу тамызтырып калды).

Большой русско-французский словарь

витать



Перевод:

поэт.

1)

мысли его витали далеко — ses pensées étaient loin

2) (незримо присутствовать) guetter vt

смерть витает над ним — la mort le guette

••

витать в облаках — être dans les nuages, être ailleurs; avoir des absences

Краткий русско-испанский словарь

витать



Перевод:

несов. поэт.

1) (мыслями)

мысли его витали далеко — sus pensamientos estaban (se encontraban) lejos

2) (незримо присутствовать) percibir vt; acechar vt

смерть витает над ним — la muerte le acecha

••

витать в облаках — vivir en las nubes, estar en la luna

Универсальный русско-польский словарь

витать



Перевод:

Czasownik

витать

unosić się

bujać

Русско-сербский словарь

витать



Перевод:

вита́ть

1) лебдети у ваздуху

2) маштати, заносити се

вита́ть в облака́х — маштати ,сањарити, живети у облацима

Русский-суахили словарь

витать



Перевод:

вита́ть

1) (парить) -paa, -umbia, -peperuka2) перен. -ota ndoto, -sinzia, -nyerereka

Русско-татарский словарь

витать



Перевод:

булу, яшәү △ в. в облаках = ак болытларда йөзү; смерть витает над ним аны үлем сагалый

Русско-таджикский словарь

витать



Перевод:

витать

муаллақ истодан, парида гаштан

Большой русско-итальянский словарь

витать



Перевод:

несов.

(двигаться в вышине высок.) aleggiare vi (a), librarsi

смерть витает над кем-л. — la morte aleggia su qd

••

витать в облаках — tra le nuvole

Русско-португальский словарь

витать



Перевод:

Большой русско-украинский словарь

витать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.

Деепричастная форма: витая

пребывать, находитьсявитати

Дієприслівникова форма: витавши, витаючи

¤ витать в облаках -- витати в хмарах


2020 Classes.Wiki