ТАРИФНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
семейный тарифный план | family plan |
семейный тарифный план | the family plan |
тарифный план | cell phone plan |
ТАРИФНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Какой у тебя тарифный план? | - What's your phone plan? |
Лейтенант, наше предоплаченное оборудование предназначено для молодых людей... студентов коллежей, например... которые не могут позволить себе постоянный тарифный план. | Lieutenant, our prepaid inventory is there for young people college students and such people who can't afford a permanent cell phone plan. |
Мой 60-тимесячный тарифный план ещё только начался. | I'm only on month one of a 60-month plan. |
- Тарифный план? | - Do the call plan. |
- Тебе какой тарифный план больше нравится? | - What sort of call plan would you like? │ |
Наш текущий тарифный план прекратил своё действие, поэтому я должен выбрать наилучший вариант, чтобы и дальше поставлять людям наши услуги. | Our current plan is expiring and I must sort through the options, so our service is not interrupted. |
Нам нужно было выбрать новый тарифный план, | Sir, I have been very busy in your absence. |
Он мог зайти в туалет, или мог продать имаму новый тарифный план. | He could be using the bathroom or hawking a new cell phone plan to the imam. |
У меня всё ещё семейный тарифный план и я не совсем понимаю, как работает облачный сервис и я ему не доверяю. | I'm still on my family plan and I don't fully understand the cloud and I don't trust it. |
Иди подпиши тарифный закон Пина - Олдрича, Тафт! | Go sign the Payne-Aldrich Tariff Act, Taft! |
- Переподключись на тарифный план Джимми. | - You should just get on Jimmy's plan. |
Я могу в любой момент отключить ваш семейный тарифный план, если захочу. Что? | I could take you off the family plan anytime I want. |
- И хотим совместный тарифный план. | And willing to work on a performance-tied fee structure. |
Тарифный план получше или ...? | Better calling plan or...? |
Ты сама только что сказала мне, что этот террорист, с которым ты, вероятно, делишь тарифный план, взорвал агента Васкез, угрожал жизни всех, о ком ты заботишься, и приказал тебе обмануть меня, чтобы подделать прописанное американскому сенатору | You yourself just informed me that this terrorist, with whom you apparently share a cellphone plan, detonated Agent Vasquez, threatened the life of everyone you say you care about, and tasked you into further tricking me to swap out the prescribed medication |