ТАЩИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТАЩИТЬ


Перевод:


см. таскать 1, 3


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ТАЧКА

ТАЩИТЬСЯ




ТАЩИТЬ перевод и примеры


ТАЩИТЬПеревод и примеры использования - фразы
а не тащитьnot drag
будем тащитьwill drag
будем тащить своиwill drag our
будем тащить свои трупыwill drag our corpses
Вам придется тащитьYou'll have to drag
Вам придется тащить меняYou'll have to drag me
втянуться еще глубже и тащитьget in deeper, either
выходит лучше всего, тащитьdo best, bringing
даже если мне придется тащитьif I have to drag
ему тащитьhim to get
если придётся тащитьif I have to drag
если придётся тащить тебяif I have to drag you
еще глубже и тащить Джо за собойdeeper, either... with Joe
заставляй меня тащитьmake me drag
и тащить Джо за собойeither... with Joe

ТАЩИТЬ - больше примеров перевода

ТАЩИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Вы, парни, ещё не утомились, тащить меня?I'd think you guys would be tired of picking me up.
Окно мало, придётся тащить стол через дверь.The window's too small. We'll have to carry the desk out.
Вставай, пошел. Мне что,тебя на себе тащить?Come on, get up and walk, or do I have to carry you?
- Будем тащить жребий.-We'll draw lots.
Тащить меня сюда незаконно!Dragging me here is illegal!
Точно, тогда бы им не пришлось тащить его тело, чтобы похоронить.Sure, then they don't even have to move him to bury him.
Пришлось бы тащить его на спине.We'd have to pack him on our backs.
Зачем ты предложил тащить его вещи?Why'd you offer to carry his goods for him?
Сама пойдёшь, или придётся тебя тащить?Are you going to come or do I have to drag you?
Не представляю, как его тащить.-Imagine dragging a thing Like that.
Тащить за собой 3 тонны.-Imagine puling 3 tons.
Ты же не собираешься тащить меня за собой.You're not going to leave me in there all by myself.
Чтобы его поднять мне приходится его за одежку тащить.He won't wake up until I pull his covers!
Утром опять тебя тащить.Then in the morning I'll be lugging you around all over again.
Могла бы оставить его в кровати, когда он налакался виски, а не тащить бы его в ванну.You could've let him sleep his whiskey off instead of carrying him to the tub.


Перевод слов, содержащих ТАЩИТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

тащиться


Перевод:

см. таскаться 1


Перевод ТАЩИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

тащить



Перевод:

- trahere; pertrahere; protrahere; rapere (-io); vehere;

• тащить на улицу - in publicum extrahere;

Русско-армянский словарь

тащить



Перевод:

{V}

քաշել-տանել

քարշ տալ

կրել

Русско-белорусский словарь 1

тащить



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. цягнуць

(волочить) валачы

2) (воровать) разг. красці, цягнуць

Русско-белорусский словарь 2

тащить



Перевод:

валачы; тарабаніць; цягнуць

Русско-новогреческий словарь

тащить



Перевод:

тащить

несов

1. см. таскать 1, 2, 4·

2. (извлекать) βγάζω:

\~ гвоздь из стены βγάζω τό καρφί ἀπ' τόν τοίχο· \~ занозу βγάζω τό ἀγκάθι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

тащить



Перевод:

тащить 1) σέρνω (тянуть)9 βγάζω (вытаскивать) 2) (нести) κουβαλώ
Русско-шведский словарь

тащить



Перевод:

{dra:r}

1. drar

dra på en kärra--катить тачку gå och dra (benen efter sig)--шаркать (идти шаркающим шагом), волочить ноги

{²k'ång:kar}

2. kånkar

{²sl'ä:par}

3. släpar

hon släpade skåpet fram till dörren--она подтащила шкаф к окну släpa på ett par tunga kassar--тащить две тяжёлых сумки hon släpade sig hem--она притащилась домой

Русско-венгерский словарь

тащить



Перевод:

• átvontatni

тяжелые вещиcipekedni -ik vmivel

тяжестиcipelni

• húzni

• hurcolni

• vonni

• vonszolni

Русско-казахский словарь

тащить



Перевод:

несов.1. кого-что сүйретіп алып бару, сүйретіп алып келу;- сүйреп алып бару, сүйреп алып келу;- тартып алып жүру, көтеріп алып жүру;- тащить на спине арқалап алып жүру, көтеріп алып жүру;2. кого-что, разг. сүйреу, сүйреп алып кету, тартып алып кету;- куда ты меня тащишь? мені сен қайда сүйрелейсің?;3. кого-что алып бару, алып қайту;- тащить покупки домой сатып алған заттарын үйге алып қайту;4. что суыру, суырып алу, тартып шығару;- тащить гвоздь из стены шегені қабырғадан суырып алу;5. кого-что, разг. (воровать) ұрлау, ұрлап әкету, көрсетпей әкету
Русско-киргизский словарь

тащить



Перевод:

несов.

1. кого-что, разг. (нести, тянуть) сүйрөө, көтөрүү, көтөрүп баруу, ташып баруу, сүйрөп баруу, алып жүрүү;

тащить на спине аркага көтөрүү;

2. кого, разг. (вести за собой) ээрчитип баруу, болбой жатып бир жакка алып чыгуу;

куда ты меня тащишь? сен мени кайда сүйрөп баратасың?;

3. (извлекать) сууруп алуу;

тащить гвоздь из стены дубалдагы мыкты сууруп алуу;

4. что, разг. (красть) уурдоо, жымкыруу.

Большой русско-французский словарь

тащить



Перевод:

1) (нести) porter vt; traîner vt (волочить)

тащить бревно — traîner un rondin

2) (вести за собой) traîner vt

тащить за руку — traîner par la main

3) перен. traîner vt

тащить к врачу — traîner chez le médecin

4) (воровать) разг. voler vt; chiper vt

Русско-латышский словарь

тащить



Перевод:

stiept, vilkt; vilkt ārā; pievākt, čiept

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

тащить



Перевод:

1) сюйреклемек, сюйреп чыкъармакъ (чекмек)

тащить лодку из воды - къайыкъны сувдан сюйреклеп чекмек

2) чекип чыкъармакъ

тащить гвоздь из стены - дивардаи мыхны чекип чыкъармакъ

3) (перен. вести кого-то куда-то) ташымакъ, алып бармакъ (кельмек), кетирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

тащить



Перевод:

1) süyreklemek, süyrep çıqarmaq (çekmek)

тащить лодку из воды - qayıqnı suvdan süyreklep çekmek

2) çekip çıqarmaq

тащить гвоздь из стены - divardai mıhnı çekip çıqarmaq

3) (перен. вести кого-то куда-то) taşımaq, alıp barmaq (kelmek), ketirmek

Русско-крымскотатарский словарь

тащить



Перевод:

несов. кого-что

1) сюйреклемек, сюйреп чыкъармакъ (чекмек)

тащить лодку из воды — къайыкъны сувдан сюйреклеп чекмек

2) чекип чыкъармакъ

тащить гвоздь из стены — дивардаи мыхны чекип чыкъармакъ

3) ташымакъ, алып бармакъ (кельмек), кетирмек

Краткий русско-испанский словарь

тащить



Перевод:

несов.

(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. таскать)

1) (нести) llevar vt, traer (непр.) vt; arrastrar vt (волочить)

тащить мешок — llevar el saco

тащить ведро воды — llevar un cubo de agua

2) (тянуть или вести за собой) llevar vt, conducir (непр.) vt

тащить на буксире — llevar a remolque, remolcar vt

3) (извлекать) extraer (непр.) vt, sacar vt

тащить гвоздь, зуб — sacar un clavo, una muela

4) разг. (воровать) hurtar vt, quitar vt

••

еле (насилу) ноги тащить — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas

тащить клещами из кого-либо — sacar a tirabuzones (las palabras, la respuesta, etc. a alguien)

Русско-монгольский словарь

тащить



Перевод:

гараар зөөх, ачих, нанчих, занч

Русско-польский словарь

тащить



Перевод:

taszczyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

тащить



Перевод:

Czasownik

тащить

ciągnąć

Potoczny wlec

Potoczny dźwigać

Русско-польский словарь2

тащить



Перевод:

ciągnąć, wlec;ciągnąć, dźwigać, targać, taszczyć, tachać;wyciągać;kraść;

Русско-чувашский словарь

тащить



Перевод:

прич. действ, наст, тащащий, прош. тащивший; деепр. таща) глаг.несов.1. (син. волочить) сӗтӗр, турт, сӗтӗрсе пыр; тащить жердь вӗрлӗк сӗтӗрсе пыр2. когочто (син. нести) йӑт; йӑтса пыр, ҫӗклесе пыр; тащить рюкзак кутамкка йӑтса пыр3. (син. красть) сӗтӗр, йакарт, вӑрла
Русско-персидский словарь

тащить



Перевод:

فعل استمراري : (حركتي در سمت معين و در فاصله زماني معين) كشيدن ، كشاندن ؛ بردن ، بر دوش داشتن ؛ درآوردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

тащить



Перевод:

bære, trekke, dra; stjele

Русско-сербский словарь

тащить



Перевод:

тащи́ть

см. таскать

Русский-суахили словарь

тащить



Перевод:

тащи́ть

1) (волочить) -kokota, -buburusha, -burura, -gugurusha, -kuruza, -tambaza, -tuta, -vuta;

тащи́ть за собо́й — -tungisha;тащи́ть рывка́ми — -kutua;тащи́ть сза́ди себя́ (что-л., кого-л.) — -fungasha

2) (красть) -chomolea, -nyonyora, -chopoa разг.

Русско-татарский словарь

тащить



Перевод:

1.(сөйрәп, өстерәп, күтәреп) алып бару (алып килү, китерү, илтү); т. покупки домой сатып алганнарны (өйгә) алып кайту 3.сөйл.өстерәү, сөйрәү; куда ты меня тащишь? мине кая өстерисең? 4.(үзеңә таба) суыру, тарту; т. гвоздь из стены стенадан кадак суыру

Русско-немецкий словарь

тащить



Перевод:

(тянуть за собой) ziehen vt, schleppen vt; schleifen vt (волочить)

Русско-узбекский словарь Михайлина

тащить



Перевод:

tortmoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

тащить



Перевод:

tirare

Большой русско-итальянский словарь

тащить



Перевод:

несов. В

1) см. таскать 1), 2) , 3) , 5)

тащить на буксире — rimorchiare vt; tirare a rimorchio

еле / едва ноги тащить — strascicare ; trascinarsi a stento

2) (извлечь) tirare vt (fuori), cavare vt, estrarre vt

тащить зуб — togliere / estrarre il dente

••

за уши тащить — tirare per le orecchie

клещами тащить (слово, ответ, признание) — cavare con le tenaglie

Русско-португальский словарь

тащить



Перевод:

нсв рзг

(вытаскивать) tirar vt, puxar vt

Большой русско-чешский словарь

тащить



Перевод:

vléci

Русско-чешский словарь

тащить



Перевод:

vléci, táhnout, smýkat
Большой русско-украинский словарь

тащить



Перевод:

кого-что глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: таща

1. двигать волоком2. разг. нести3. разг. вести, тянуть за собой4. извлекать откуда-то5. перен., разг. крастьтягти

Дієприслівникова форма: тягнучи

¤ тащит мешок -- тягти мішок

¤ тащить покупки домой -- тягти покупки додому

¤ тащить в парк -- тягти у парк

¤ тащить гвоздь из стены -- тягти цвях із стіни


2020 Classes.Wiki