ТВЕРДЫНЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Всевышний, ты твердыня | You're the rock |
Господи, Твердыня моя | O Lord, my strength |
Господи, Твердыня моя и | O Lord, my strength and |
твердыня | stronghold |
Твердыня моя | my strength |
Твердыня моя и | my strength and |
Твердыня моя и Избавитель мой | my strength and my redeemer |
ТВЕРДЫНЯ - больше примеров перевода
ТВЕРДЫНЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Ты, Боже, неприступная твердыня... | "Be unto her, O Lord, a fortified tower. |
Твердыня вечная, расскройся предо мной. | Rock of ages cleft for me |
Скала! Твердыня! | The hard place! |
Прослышав, что твердыня добродетели уже взята, философ начал давать больше простора своим желаниям. | "When the philosopher heard that the fortress of virtue had already been subdued, "he began to give a large scope to his desires. |
Я хочу, чтобы эльфийская твердыня была уничтожена до наступления ночи. | By nightfall, I want the elven stronghold destroyed. |
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой! | O Lord, my strength and my redeemer. |
Господи, Твердыня моя и Избавитель мой! | be always acceptable in thy sight. O Lord, my strength and my redeemer. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. | It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
Всевышний, ты твердыня моя, на которой строю я будущее свое. | You're the rock on which I build, the future awaiting me, my highest good. |
Твердыня моя. | You are my rock. |
Вы спрашиваете: "твердыня ли я?". | You ask, "am I the foundation?" |
Оно лишь означает "моя твердыня, камень". | It simply means "my rock." |
У замка крепкая твердыня. | The castle's a good stronghold. |
Твердыня вечная раскололась для меня... | Rock of ages... cleft for me... |
Как и сам Черный замок, Твердыня Ночи будет для нас хорошим убежищем. | Other than Castle Black itself, the Nightfort's the perfect castle for us. |