ТВЕРДЫНЯ ← |
→ ТВИСТОВАТЬ |
ТВИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
детка, Станцуем твист | baby Let's do the twist |
Джек Твист | Jack Twist |
Джек, мать твою, Твист | Jack f*king Twist |
Как Оливер Твист | Like Oliver Twist |
Комментатор ] Джек Твист | Jack Twist |
мать твою, Твист | f*king Twist |
не танцую твист | don't twist |
Оливер Твист | Oliver Twist |
Оливер Твист | Oliver Twist? |
с Твист | with Twist |
Станцуем твист | do the twist |
Станцуем твист | Let's do the twist |
Станцуем твист | s do the twist |
Станцуем твист | the twist |
танцевать твист | the twist |
ТВИСТ - больше примеров перевода
ТВИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давай, Нестор, твист! | Come on, Nestor. |
А если хозяин в настроении, столы сдвигают И все танцуют твист, это так по французски | And when the proprietor is in the mood, the tables are pushed back, and everyone makes the twist. |
- Дорогой, вы танцуете твист? | - Darling, can you make the twist? |
- Танцую ли я твист? | - Can I make the twist? |
Это же вам не лезгинка, а твист. | Tariff: 1 ruble. This is the twist, not the Iezghinka. |
- Буги-вуги и твист у меня во дворе! | - Boogie-woogie and twisting' up yourself in my yard. |
Твист, как насчет азартных игр? | Twist, what about the numbers? |
- Эй, Твист! | Twist! |
Как у тебя дела? - Как дела, Твист? | - How are you, Twist? |
- Какой номер хочешь, Твист! | Any number you want, Twist! |
Твист, знаешь этого парня? | Twist, you know this guy? |
- Хорошо, Твист, но... Если все пойдет не по плану, помни, я помочь не смогу. | Okay, Twist, but... if this thing blows up, remember, I can't do you no good downtown. |
Твист, я рассказал ему сказку, но он на нее не клюнул. | Twist, I told him the tale, but he didn't go for it. |
Ц"ам есть какой-то выброшенный твист, там, под кроватью. √де? јга! | There's a candy bar under the bed, |
Ћучше один твист в руке, чем два твиста в море. | -Where? Here, Better one in hand than two in the sea, |