ТЕКУЩИЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТЕКУЩИЙ


Перевод:


1. прич. см. течь I

2. прил. (настоящий) current; (сегодняшний) present-day

в текущем году, месяце — in the current year, month

12-го числа текущего месяца — the twelfth instant, the 12th inst.

текущий момент — the present situation

текущие задачи — present-day problems

текущая политика — current politics pl.

текущие события — current events

3. прил. (повседневный) everyday; routine (attr.)

текущие дела — current / routine affairs; (на повестке дня) current business sg.

текущий ремонт — routine repairs pl.

текущий счёт — current account


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ТЕКУЧКА

ТЕЛЕ-




ТЕКУЩИЙ перевод и примеры


ТЕКУЩИЙПеревод и примеры использования - фразы
ваш текущийyour current
его текущийhis current
его текущий адресhis current address
её текущий адресshe lives now
её текущий адресwhere she lives now
имеем лишь текущий мигhave only the here now
имеем лишь текущий мигwe have only the here now
лишь текущий мигonly the here now
Мой текущийMy current
Наш текущийOur current
свой текущийyour checking
свой текущий счётyour checking account
твой текущийyour current
текущийchecking account
текущийcurrent

ТЕКУЩИЙ - больше примеров перевода

ТЕКУЩИЙПеревод и примеры использования - предложения
15. приветствует усилия Генерального секретаря по ликвидации отставания в издании Repertoire of the Practice of the Security Council (Справочник по практике Совета Безопасности) и просит его издавать текущий и будущие выпуски Справочника на всех шести официальных языках;15. Welcomes the efforts of the Secretary-General to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire of the Practice of the Security Council, and requests him to publish the current and future issues of the Repertoire in all six official languages;
3. просит Постоянный комитет Правления при представлении предложений Фонда по бюджету на двухгодичный период 2002-2003 годов и, при необходимости, пересмотренной сметы на текущий двухгодичный период включить в них подробную информацию о расходах и выгодах, связанных с этапом I и этапом II проекта, включая графики и очередность осуществления различных инициатив;3. Requests the Standing Committee of the Board, in submitting the budget proposals of the Fund for the biennium 2002-2003 and, if necessary, revised estimates for the current biennium, to provide detailed information on the costs and benefits related to phase I and phase II of the project, including timetables and the prioritizing of the various initiatives;
5. призывает Конференцию продолжать проводить текущий обзор своего членского состава, повестки дня и методов работы;5. Encourages the Conference to continue the ongoing review of its membership, agenda and methods of work;
6. приветствует также текущий диалог между Советом Безопасности и его Контртеррористическим комитетом и соответствующими органами по поощрению и защите прав человека, установленный в контексте борьбы с терроризмом, и призывает Совет Безопасности и его Контртеррористический комитет продолжать развивать сотрудничество с соответствующими правозащитными органами, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, уделяя должное внимание поощрению и защите прав человека в текущей работе, осуществляемой во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, касающихся терроризма;6. Also welcomes the ongoing dialogue established in the context of the fight against terrorism between the Security Council and its Counter-Terrorism Committee and the relevant bodies for the promotion and protection of human rights, and encourages the Security Council and its Counter-Terrorism Committee to continue to develop the cooperation with relevant human rights bodies, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, giving due regard to the promotion and protection of human rights in the ongoing work pursuant to relevant Security Council resolutions relating to terrorism;
8. просит Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры укрепить свою ведущую координирующую роль в стимулировании и активизации на международном уровне мероприятий, проводимых в рамках Десятилетия, с тем чтобы они дополняли текущий процесс обеспечения образования для всех и сообразовывались с ним и с согласованными на международном уровне целями в области развития, включая цели, содержащиеся в Декларации тысячелетия, и с другими глобальными инициативами;8. Requests the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to reinforce its lead coordinating role in stimulating and catalysing the activities undertaken at the international level within the framework of the Decade in a manner that is complementary to and coordinated with the ongoing Education for All process, with the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and with other global initiatives;
7. приветствует текущий диалог между Советом Безопасности и его Контртеррористическим комитетом и соответствующими органами по поощрению и защите прав человека, установленный в контексте борьбы с терроризмом, и призывает Совет Безопасности и его Контртеррористический комитет укреплять связи и продолжать развивать сотрудничество с соответствующими правозащитными органами, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, уделяя должное внимание поощрению и защите прав человека в текущей работе, осуществляемой во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, касающихся терроризма;7. Welcomes the ongoing dialogue established in the context of the fight against terrorism between the Security Council and its Counter-Terrorism Committee and the relevant bodies for the promotion and protection of human rights, and encourages the Security Council and its Counter-Terrorism Committee to strengthen the links and to continue to develop cooperation with relevant human rights bodies, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, giving due regard to the promotion and protection of human rights in the ongoing work pursuant to relevant Security Council resolutions relating to terrorism;
10. приветствует текущий диалог между Советом Безопасности и его Контртеррористическим комитетом и соответствующими органами по поощрению и защите прав человека, установленный в контексте борьбы с терроризмом, и призывает Совет Безопасности и его Контртеррористический комитет укреплять связи и продолжать развивать сотрудничество с соответствующими правозащитными органами, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Специальным докладчиком Комиссии по правам человека по вопросу о защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом и другими соответствующими специальными процедурами и механизмами Комиссии, уделяя должное внимание поощрению и защите прав человека в текущей работе, осуществляемой во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, касающихся терроризма;10. Welcomes the ongoing dialogue established in the context of the fight against terrorism between the Security Council and its Counter-Terrorism Committee and the relevant bodies for the promotion and protection of human rights, and encourages the Security Council and its Counter-Terrorism Committee to strengthen the links and to continue to develop cooperation with relevant human rights bodies, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and other relevant special procedures and mechanisms of the Commission, giving due regard to the promotion and protection of human rights in the ongoing work pursuant to relevant Security Council resolutions relating to terrorism;
12. приветствует текущий диалог между Советом Безопасности и его Контртеррористическим комитетом и соответствующими органами по поощрению и защите прав человека, установленный в контексте борьбы с терроризмом, и призывает Совет Безопасности и его Контртеррористический комитет укреплять связи и продолжать развивать сотрудничество с соответствующими правозащитными органами, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Специальным докладчиком по вопросу о защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом и другими соответствующими специальными процедурами и механизмами Совета по правам человека, уделяя должное внимание поощрению и защите прав человека в текущей работе, осуществляемой во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, касающихся терроризма;12. Welcomes the ongoing dialogue established in the context of the fight against terrorism between the Security Council and its Counter-Terrorism Committee and the relevant bodies for the promotion and protection of human rights, and encourages the Security Council and its Counter-Terrorism Committee to strengthen the links and to continue to develop cooperation with relevant human rights bodies, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and other relevant special procedures and mechanisms of the Human Rights Council, giving due regard to the promotion and protection of human rights in the ongoing work pursuant to relevant Security Council resolutions relating to terrorism;
14. приветствует текущий диалог между Советом Безопасности и его Контртеррористическим комитетом и соответствующими органами по поощрению и защите прав человека, начатый в контексте борьбы с терроризмом, и призывает Совет Безопасности и его Контртеррористический комитет укреплять связи и продолжать развивать сотрудничество с соответствующими органами по правам человека, и в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Специальным докладчиком по вопросу о поощрении и защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом и другими соответствующими специальными процедурами и механизмами Совета по правам человека, уделяя должное внимание поощрению и защите прав человека в текущей работе, осуществляемой во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, касающихся терроризма;14. Welcomes the ongoing dialogue established in the context of the fight against terrorism between the Security Council and its Counter-Terrorism Committee and the relevant bodies for the promotion and protection of human rights, and encourages the Security Council and its Counter-Terrorism Committee to strengthen the links and to continue to develop cooperation with relevant human rights bodies, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and other relevant special procedures and mechanisms of the Human Rights Council, giving due regard to the promotion and protection of human rights in the ongoing work pursuant to relevant Security Council resolutions relating to terrorism;
На текущий момент это все новости о международной политике.That's the international news for the moment.
На текущий момент известно, что бомба, найденная на борту, заложена неопознанным лицом с целью вымогательства. Это человек позвонил представителям авиакомпании и сообщил о бомбе.Details at this moment are sketchy, but the bomb was found in the airplane after an unidentified person demanding extortion money telephoned airline officials and told them the explosive was aboard.
Что ему было нужно? Просто хотел выяснить финансовое состояние. Активы, акции, текущий счет.Just an update on the financial situation.
Вот, а текущий счет...As for the current balance...
Вы хотите сберегательный или текущий счет?- Savings or current account?
Текущий рекой.Is flowing freely.


Перевод слов, содержащих ТЕКУЩИЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ТЕКУЩИЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

текущий



Перевод:

- vivus (flumen); fluens; fluidus; instans; praesens; currens (annus etc.);
Русско-армянский словарь

текущий



Перевод:

{A}

ընթացիկ

Русско-белорусский словарь 1

текущий



Перевод:

1) прич. які (што) цячэ

які (што) плыве

см. течь I 1

2) прил. бягучы

текущие дела — бягучыя справы

текущий счёт бухг. — бягучы рахунак

3) прил. (теперешний, настоящий) цяперашні

(этот) гэты

(современный) сучасны

в текущем году — у гэтым годзе

текущий момент — цяперашні (сучасны) момант

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

текущий



Перевод:

текущий

1) (о времени) бягучы2) (о жидкости) цякучы

Русско-белорусский словарь 2

текущий



Перевод:

бягучы

Русско-болгарский словарь

текущий



Перевод:

текущ п

Русско-новогреческий словарь

текущий



Перевод:

текущ||ий

1. прич. от течь·

2. прил перен (настоящий) παρών, τρεχούμενος, τρέχων, ἐνεστώς:

\~ие дела τά τρέχοντα ζητήματα· двадцать второе число \~его месяца στίς είκοσιδύο τρέχοντος· в \~ем году τό τρέχον ἔτος, ἐφέτος· \~ момент ἡ σημερινή κατάσταση· \~ ремонт ἡ μικρο-επισκευή· ◊ \~ счет ὁ τρεχούμενος λογαριασμός.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

текущий



Перевод:

текущий (теперешний) σημερινός, τρεχούμενος; \~ момент η σημερινή κατάσταση, το παρόν в \~ем году το τρέχον έτος, φέτος; \~ие дела τα τωρινά προβλήματα, τα τρέχοντα ζητήματα; \~ ремонт η μικρή επισκευή
Русско-шведский словарь

текущий



Перевод:

{²f'or_t:lö:pande}

1. fort|löpande

fortlöpande information--текущая информация

{²'in:eva:rande}

2. innevarande

innevarande år--текущий год

Русско-венгерский словарь

текущий



Перевод:

folyó

Русско-казахский словарь

текущий



Перевод:

1. прич. ағып жатқан, ағатын;- медленно текущая река жай ағатын өзен;2. прил. (имеющийся в данное время) қазіргі, күнделікті, ағымдағы, күнбе-күнгі, кезектегі, осы күнгі;- текущие дела ағымдағы істер, күнделікті істер;- текущие задачи кезектегі міндеттер;- текущий моммент қазіргі кезең;- текущая политика ағымдағы саясат;в текущем месяце осы айда, үстіміздегі айда;3. прил. (обычный, бывающий всегда) жеңіл-желпі, күнделікті;- текущий ремонт жеңіл-желпі жөндеу, ағымдағы жөндеу;- текущий счет бухг. күнделікті, ағымдағы төлемдер (банкіде, сақтық кассасында)
Русско-киргизский словарь

текущий



Перевод:

текущий, ­ая, -ее

1. прич. от течь I;

2. прил. болуп жаткан, агымдагы, үстүбүздөгү, күндөлүк, кезектеги;

текущие задачи кезектеги милдеттер;

текущий момент үстүбүздөгү учур;

текущие события күндөлүк окуялар;

текущая политика күндөлүк саясат;

в текущем месяце работа будет окончена үстүбүздөгү айда жумуш бүтөт;

текущие дела агымдагы иштер;

текущий ремонт күндөлүк (майда) ремонт;

текущий счёт бухг. текущий счёт (банкыда, сактык кассасында ачылган счёт).

Большой русско-французский словарь

текущий



Перевод:

courant (теперешний, каждодневный); ce (этот); actuel (современный)

текущая политика — politique f du jour; politique courante

текущие задачи — problèmes m pl du jour

текущие события — les actualités f pl

текущий момент — situation actuelle

текущие дела — affaires courantes

текущая работа — travail courant

пятого числа текущего месяца — le cinq courant

в текущем году — dans l'année courante, cette année

••

текущий счёт — compte courant

текущий ремонт — réparations courantes

Русско-латышский словарь

текущий



Перевод:

plūstošs, tekošs; kārtējais, tekošais; kārtējs; norēķinu

Краткий русско-испанский словарь

текущий



Перевод:

1) прич. от течь I

2) прил. (теперешний) corriente; este (этот); actual (современный)

текущие дела — asuntos inmediatos

текущие задачи — problemas del día

текущий момент — situación actual

текущая политика — política actual

в текущем году — en el año en curso, este año

пятого числа текущего месяца — el cinco del corriente (mes)

••

текущий ремонт — reparación corriente (de mantenimiento)

текущий счет — cuenta corriente

Русско-монгольский словарь

текущий



Перевод:

сонгомол

Универсальный русско-польский словарь

текущий



Перевод:

Przymiotnik

текущий

płynący

przeciekający

Przenośny płynący

biegnący

upływający

przeciekający

Русско-чувашский словарь

текущий



Перевод:

прил.1. (син. теперешний) хальхй, ҫак, ку; в текущем месяце ҫак уйӑхра; текущий момент хальхй самант2. (син. повседневный) кулленхй, яланхй; заниматься текущими делами кулленхй ӗҫсемпе аппалан
Русско-персидский словарь

текущий



Перевод:

جاري

Русско-норвежский словарь общей лексики

текущий



Перевод:

inneværende

Русско-сербский словарь

текущий



Перевод:

теку́щий

1) текући

2) актуелни

теку́щий счёт — текући рачун

Русский-суахили словарь

текущий



Перевод:

теку́щий

-a sasa

Русско-татарский словарь

текущий



Перевод:

-ая

-ее

1.прич. от течь I. 2.агымдагы, хәзерге; т. момент агымдагы момент; в текущем месяце агымдагы айда; т. работа агымдагы эш 3.көндәлек, агымдагы; т. дела агымдагы эшләр △ т. счёт агымдагы счет

Русско-таджикский словарь

текущий



Перевод:

текущий

шоранда, ҷоришаванда, равон

Русско-немецкий словарь

текущий



Перевод:

1) (настоящий) der laufende; dieser (этот)

пятого числа текущего месяца — am fünften dieses {des laufenden} Monats

в текущем году — im laufenden Jahr

2) (современный, актуальный) gegenwärtig, Gegenwerts-, Tages-, Zeit-

текущий момент, текущее положение — gegenwärtige Lage

текущие события — Gegenwartsgeschehen n, Zeitgeschehen n

текущая политика — Tagespolitik f

Русско-узбекский словарь Михайлина

текущий



Перевод:

jori

Русско-итальянский экономический словарь

текущий



Перевод:

1) corrente

2) d'esercizio

текущие дела — affari in corso/di ordinaria amministrazione

текущие издержки — costi correnti/di gestione

текущие расходы — spese correnti/d'esercizio

текущие счета — conti economici/operativi

текущие цены — prezzi correnti/in vigore

- текущий долг- текущий доход- текущий ремонт- текущий бюджет- текущий год- текущий месяц- текущий счёт

- текущая стоимость

- текущие активы

- текущие обязательства

Русско-итальянский политехнический словарь

текущий



Перевод:

corrente

Большой русско-итальянский словарь

текущий



Перевод:

прил.

1) (наличествующий) presente, attuale, in corso

текущий момент — il momento attuale

текущий год — l'anno corrente / in corso

текущие задачи — compiti attuali

текущие события — avvenimenti in corso; attualità f

2) (повседневный) corrente; quotidiano, di ogni giorno

текущий ремонт — riparazioni correnti

текущий счёт — conto corrente

Русско-португальский словарь

текущий



Перевод:

corrente; (современный) a(c)tual, presente; (год, месяц) corrente (em curso)

••

- текущий ремонт- текущий счет

Большой русско-чешский словарь

текущий



Перевод:

průběžný

Русско-чешский словарь

текущий



Перевод:

tento, tekoucí, aktuální, běžný, nynější, nestálý, průběžný, současný
Большой русско-украинский словарь

текущий



Перевод:

1. в знач. прилаг. наличный в данное время2. относящийся к повседневным, очередным делам, нуждам, обязанностямпоточний3. в знач. прич. що тече

¤ в текущем году -- у поточному році

¤ текущий ремонт -- поточний ремонт

¤ текущий счет -- поточний рахунок

¤ текущий момент -- сучасний момент

Русско-украинский политехнический словарь

текущий



Перевод:

1) матем., техн., физ. плинний, змінний, біжний; (теперешний, настоящий) теперішній, нинішній

- текущий струёй

2) техн. (производящийся без остановки производства) поточний


2020 Classes.Wiki