ТЕЛЕФИЛЬМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЕЛЕФИЛЬМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уважаемые зрители, предлагаем вашему вниманию телефильм "Бомба". | Gentiles television viewers, they transmit the tele-film ... "The bomb". |
Ну как тот телефильм, слышно что-нибудь? | That TV movie I went in for, did you hear anything? |
Явно не моноспектакль телефильм - тоже не то... | You're not a standup and your act doesn't exactly translate itself to film, so... |
Родители получили целый ящик, за какой-то телефильм, в котором были консультантами. | My parents got a case of it from some TV movie they were technical advisors on. |
У меня был большой гараж, однако, снимать телефильм в гараже было амбициозно. | I had a big garage, but still, it was ambitious to film a TV show in a garage. |
Если тебе интересно, был телефильм в 60-х про эти сеансы. | But if you're interested, there's a TV movie from the sixties that depicts the séance. |
Даже телефильм. | Even the TV movie. |
До меня дошли слухи, что о моей дочери снимается телефильм. | It has come to my attention that a television movie is being made about my daughter. |
Джек, если этот телефильм поможет, тогда я не буду препятствовать. | Jack, if this TV movie will help, then I won't stand in the way of it. |
Так, телефильм в зале "H" в 9. | Ok, ok, uh, the TV movie is in hall H at 9:00. |
Как ещё не сняли телефильм о твоей борьбе? | you're a blind cop. how has there not been a made-for-tv movie about your struggles? |