ТЕМАТИЧЕСКИЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ


Перевод:


1.

1. subject (attr.)

тематический план — (long-term) plan of subjects / subject-matter

2. муз. thematic

2. лингв.

thematic


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ТЕМАТИКА

ТЕМБР




ТЕМАТИЧЕСКИЙ перевод и примеры


ТЕМАТИЧЕСКИЙПеревод и примеры использования - фразы
Открыть тематическийOpen a theme
Открыть тематический пабOpen a theme pub
тематическийthematic
тематическийtheme
тематический вечерa theme
тематический вечерa theme night
тематический вечерs a theme night
тематический вечерtheme night
тематический пабa theme pub
тематический паркtheme park
тематический праздникa theme party
тематический праздникtheme party
тематический ресторанa theme restaurant
тематический ресторанs a theme restaurant
тематический ресторанtheme restaurant

ТЕМАТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода

ТЕМАТИЧЕСКИЙПеревод и примеры использования - предложения
11. просит Генерального секретаря при представлении Комиссии на ее тринадцатой сессии доклада о ходе осуществления Повестки дня на XXI векТам же, приложение II., Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI векРезолюция S-19/2, приложение. и Йоханнесбургского плана выполнения решенийТам же, резолюция 2, приложение., подготовленного на основе соответствующих материалов, полученных со всех уровней, представить тематические доклады по всем трем вопросам, входящим в тематический блок, а именно по вопросам водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов, с учетом их взаимосвязи и при этом рассмотреть межсекторальные вопросы, определенные Комиссией на ее одиннадцатой сессииТам же, 2003 год, Дополнение № 9 (Е/2003/29), глава I, раздел А.;11. Requests the Secretary-General, in reporting to the Commission at its thirteenth session on the state of the implementation of Agenda 21,Ibid., annex II. the Programme for the Further Implementation of Agenda 21Resolution S-19/2, annex. and the Johannesburg Plan of Implementation,Ibid., resolution 2, annex. on the basis of appropriate inputs from all levels, to submit thematic reports on each of the three issues contained in the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements, taking into account their interlinkages, while addressing the cross-cutting issues identified by the Commission at its eleventh session;Ibid., 2003, Supplement No. 9 (E/2003/29), chap. I, sect. A.
4. приветствует работу, проделанную на двенадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, и ожидает предстоящую тринадцатую сессию Комиссии, на которой будет рассматриваться тематический блок вопросов водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов;4. Welcomes the work of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development, and looks forward to the upcoming thirteenth session of the Commission on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements;
16. с признательностью принимает к сведению доклад Специального докладчика, представленный в соответствии с резолюцией Комиссии по правам человека 2005/80См. A/60/370., четыре особо выделенных аспекта его мандата: взаимодополняемость, всеобъемлющий охват, его инициативный характер и его тематический подход, и просит Специального докладчика регулярно представлять доклады Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека;16. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80,See A/60/370. and the four features of his mandate emphasized, namely, complementarity, comprehensiveness, its proactive nature and its thematic approach, and requests the Special Rapporteur to report regularly to the General Assembly and to the Commission on Human Rights;
16. просит Генерального секретаря при информировании Комиссии на ее пятнадцатой сессии представить на основе соответствующих материалов, полученных от структур всех уровней, тематические доклады по каждому из четырех входящих в тематический блок вопросов -энергетика в целях устойчивого развития, промышленное развитие, загрязнение воздуха/атмосферы и изменение климата - с учетом их взаимосвязанности, уделяя при этом внимание сквозным вопросам, включая средства осуществления, определенным Комиссией на ее одиннадцатой сессии, и с учетом также соответствующих положений пунктов 10, 14 и 15 проекта резолюции I, принятого Комиссией на ее одиннадцатой сессииТам же, глава I, раздел А.;16. Requests the Secretary-General, in reporting to the Commission at its fifteenth session, on the basis of appropriate inputs from all levels, to submit thematic reports on each of the four issues contained in the thematic cluster of issues on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change, taking into account their interlinkages, while addressing the cross-cutting issues, including means of implementation identified by the Commission at its eleventh session, and taking into account also the relevant provisions of paragraphs 10, 14 and 15 of draft resolution I adopted by the Commission at its eleventh session;Ibid., chap. I, sect. A.
приветствуя поддержку, которую государства оказывают деятельности Организации Объединенных Наций по предоставлению помощи в проведении выборов, в частности путем направления экспертов в сфере проведения выборов, в том числе сотрудников избирательной комиссии, и наблюдателей за проведением выборов, а также путем внесения взносов в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для оказания помощи в проведении выборов, Тематический целевой фонд по вопросам демократического управления и Фонд демократии Организации Объединенных Наций,Welcoming the support provided by States to the electoral assistance activities of the United Nations, inter alia, through the provision of electoral experts, including electoral commission staff, and observers, as well as through contributions to the United Nations Trust Fund for Electoral Assistance, the Democratic Governance Thematic Trust Fund and the United Nations Democracy Fund,
21. просит Генерального секретаря при представлении Комиссии на ее шестнадцатой сессии докладов, подготовленных на основе соответствующих материалов, полученных от структур всех уровней, представить тематические доклады по каждому из шести входящих в тематический блок вопросов сельского хозяйства, развития сельских районов, земельных ресурсов, засухи, опустынивания и Африки с учетом их взаимосвязей, уделяя при этом внимание сквозным вопросам, включая средства осуществления, определенным Комиссией на ее одиннадцатой сессии, и принимает также во внимание соответствующие положения пунктов 10, 14 и 15 проекта резолюции I одиннадцатой сессии КомиссииСм. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2003 год, Дополнение № 9 (E/2003/29), глава I.;21. Requests the Secretary-General, in reporting to the Commission at its sixteenth session, on the basis of appropriate inputs from all levels, to submit thematic reports on each of the six issues contained in the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, taking into account their interlinkages, while addressing the cross-cutting issues, including means of implementation identified by the Commission at its eleventh session, and also takes into account the relevant provisions of paragraphs 10, 14 and 15 of draft resolution I of the eleventh session of the Commission;See Official Records of the Economic and Social Council, 2003, Supplement No. 9 (E/2003/29), chap. I.
Слушай, если станет ещё чуть жарче можно будет делать тематический праздник.Look, if it gets a little warm it can be a theme party.
...тематический ночной клуб под названием "Генри Восьмой", да?.. a themed nightclub called Henry VIII's, right?
Альбом -- тематический, один сюжет нитью проходит через все песни.It's kind of one story throughout the whole album.
Следующий вопрос - безо всякого "кстати" - тематический. Что мешало Генриху VIII жениться на Лорде Пембрук?a topical one - what prevented Henry VIII from marrying Lord Pembroke?
А сейчас у нас по плану тематический стриптиз, похлопаем...Put your hands together for... Spantaneous Bootay!
Как своего рода тематический парк проблем, все в одном месте.Like a sort of problem theme park, all in one place.
Э, я часто думал, хотя, для скучающего отца, возможно, у них мог бы быть тематический бордель по соседству, с неким Чарли и темой Шоколадной Фабрики, вы знаете:Er, I've often thought though, for the bored father, maybe they could have a Roald Dahl- themed brothel next door, with a kind of Charlie and the Chocolate Factory theme; you know:
- Это - тематический вечер.- It's a theme night.
Тематический вечер для поклонников, посвящённый нам.A fan theme night, based around us.


Перевод слов, содержащих ТЕМАТИЧЕСКИЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ТЕМАТИЧЕСКИЙ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

тематический



Перевод:

{A}

թեմատիկ

Русско-белорусский словарь 1

тематический



Перевод:

тэматычны

Русско-белорусский словарь 2

тематический



Перевод:

тэматычны

Русско-новогреческий словарь

тематический



Перевод:

тем||атический

прил θεματικός:

\~а-тический план τό σχέδιο τών θεμάτων.

Русско-казахский словарь

тематический



Перевод:

-ая, -ое тақырыптық;- тематический план тақырыптық жоспар
Русско-киргизский словарь

тематический



Перевод:

тематический, ­ая, -ое

тематика-га т.; тематикалык;

тематический план тематикалык план.

Большой русско-французский словарь

тематический



Перевод:

thématique

тематический план — plan m des travaux

Русско-латышский словарь

тематический



Перевод:

temata, tematisks, tematu, tēmas, tēmu

Русско-монгольский словарь

тематический



Перевод:

сэдэвчилсэн,

Русско-польский словарь

тематический



Перевод:

tematyczny (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

тематический



Перевод:

Przymiotnik

тематический

tematyczny

Językowy tematowy

Русско-польский словарь2

тематический



Перевод:

tematyczny;tematowy;

Русско-сербский словарь

тематический



Перевод:

темати́ческий

тематски

Русско-татарский словарь

тематический



Перевод:

-ая

-ое

тематик; т. план тематик план; т. выставка тематик күргәзмә

Русско-узбекский словарь Михайлина

тематический



Перевод:

tematik

Большой русско-итальянский словарь

тематический



Перевод:

прил.

tematico

тематический план — piano tematico

Русско-португальский словарь

тематический



Перевод:

прл

temático; de tema, de assunto

Большой русско-чешский словарь

тематический



Перевод:

námětový

Русско-чешский словарь

тематический



Перевод:

tématický, námětový
Большой русско-украинский словарь

тематический



Перевод:

прилаг.тематичний

2020 Classes.Wiki