1. be lost; (особ. о вещах) get* lost; (исчезать) disappear
2. (терять самообладание) lose* one's presence of mind; (смущаться) become* flustered
теряюсь, ума не приложу — I am at my wit's end, I am utterly at a loss
3. (утрачиваться) fail, decline, weaken
4. страд. к терять
♢ теряться в догадках — be lost in conjectures; be at a loss
ТЕРЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и теряться | and get lost |
и теряться | and get lost in |
Теряться в | Lost in |
Теряться в собственном | Lost in your own |
ТЕРЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если Вы хотите мучить меня до конца моих дней, то оставьте теряться в догадках. | If you want to torment me for the rest of my life, then make me imagine. |
Не фиг теряться. | Well, apart from the splinters. |
Реже планеты-гиганты могут находиться рядом с звездой, а твердые - теряться вдали. | Rarely, the Jovian planets may form close to the star the terrestrials trailing away towards interstellar space. |
А не надо теряться, когда приходит время! | Don't be lost when the time comes. |
Не смей больше теряться. | I'm not letting you out of my sight again, OK? |
Главное, не теряться. | Remember that. |
Зачем теряться только потому, что это лабиринт? | Why get lost just 'cause it' s a maze |
А то Зорро имеет привычку теряться. | The farm! |
Ты все заставляешь нас теряться в догадках, Стэн? | You keep us guessing, don't you, Stan? |
Ты не можешь позволить себе теряться. | You can't afford to lose it. |
Если вы не поняли... Потребитель будет теряться в этих технических терминах. | If you don't understand... the customer will get lost in the technobabble. |
Девочки, я очень прошу держаться вместе, не теряться. | Girls, I beg you to stay together, not to be lost. |
Будут теряться жизни. | Lives will be lost. |
С грудью и все такое? Да, ну, в общем, девочки - всегда хвастаются ими, так что я вот так хожу, мм, почему бы не теряться в их лицах? | With the boobs and everything? |
Мне нравится тут теряться. | I like being lost here. |