1. (толпиться) crowd; be herded; (небольшими группами) cluster; (толкать друг друга) jostle one another
2. (ютиться, жаться) be squeezed; (сидеть тесно) sit* close
3. (о мыслях, чувствах) crowd
ТЕСНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЕСНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это лучше, чем тесниться в моей комнате. | It's better than trying to squeeze into my room. |
Мне некуда тесниться. | I can't spare the space. |
Больше не придётся тесниться. | You won't have to be cramped up anymore. |
Дженна с Дарси на аттракционах всегда садятся вместе, так что мне приходится тесниться на сиденье с кем-нибудь озабоченным лет под 50 с татуировкой Минни Маус на пояснице. | Jenna and Darcey always sit together on the rides, so, I get crammed into a teacup with a horny, 50-year-old with a Minnie Mouse tramp stamp. |
Если мы сможем ее завести, остальным не придестя тесниться в кузове. | If we get this thing started, they won't have to ride out in the open like that. |
Извините, что приходится тесниться здесь. | I'm sorry if it's a bit of a crush. |
Понимаю, почему вы не хотели тесниться с нами в "Кавальер". | I see why you wouldn't want to squash up with us in the Cavalier. No, no. |
Будем тесниться в одной машине? | We pile into one vehicle? |