ТИГРИНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Тигриный | Tiger |
Тигриный Коготь | Tiger Claw |
Тигриный Коготь | Tiger Claw? |
Тигриный рейс | the Tiger cruise |
Тигриный рейс | Tiger cruise |
ТИГРИНЫЙ - больше примеров перевода
ТИГРИНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сегодня я научу вас стилю, который называется... "Драконий и тигриный кулак". | Today, I am going to teach you the Dragon Tiger Fist. |
Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки. | Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... |
Тигриный корень. | Tiger root. |
А они сделаны из лакированной фиолетовой кожи, пуговиц "тигриный глаз", Со старинными медными колечками и небольшим каблучком. | And these have patent purple leather, tigers eye buttons, antique brass ring detail, and a kitten spool heel. |
И тигриный член. | Also tiger dick. |
Именно я умоляла её отправиться в Тигриный рейс. | I'm the one who begged her to come on the Tiger cruise. |
Доставал Вивьен взять меня в "Тигриный рейс" последние пару лет. | Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years. |
Значит, он сказал, что не попал на "Тигриный рейс", потому что ему пришлось менять радиатор? | So, he says he missed the Tiger cruise because he had to get his radiator replaced? |
Йо, этот Тигриный рейс реально зажигает! | Yo, this Tiger cruise is lit, son! |
Он использовал Тигриный рейс в качестве задней калитки. | He's using the Tiger cruise as a back door. |
Тигриный Коготь - лидер культа! | Tiger Claw is the cult leader? |
Почему ты вернулся, Тигриный Коготь? | Why'd you come back, Tiger Claw? |
Я почувствовала, что Тигриный Коготь вызвал его потому что он важен, для его планов, какими бы они ни были. | I did sense that Tiger Claw summoned him because he's crucial to his plans, whatever they are. |
Тигриный Коготь там с драконом, а все, что вы можете придумать это "Супер Командо 3"? | Tiger Claw's out there with a dragon, and all you can think of is "Super Commando 3"? |
- Каваксас остается с нами, Тигриный Коготь. | Kavaxas stays with us, Tiger Claw. |