ТИК-ТАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А тик-так | * to the, a tick-tock |
А тик-так | a tick-tock |
А тик-так | the, a tick-tock |
А тик-так | to the, a tick-tock |
А тик-так тебе | * to the, a tick-tock you |
А тик-так тебе | a tick-tock you |
А тик-так тебе | the, a tick-tock you |
А тик-так тебе | to the, a tick-tock you |
А тик-так тебе не | a tick-tock you don't |
А тик-так тебе не | the, a tick-tock you don't |
А тик-так тебе не остановить | a tick-tock you don't stop |
ей Тик-так | her Tic Tacs |
М: Тик-так | Tick-tock |
Мистер Тик Так | Mr. Tic Tac |
на Тик Так | Tic Tac |
ТИК-ТАК - больше примеров перевода
ТИК-ТАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь Вы знаете, когда он рядом, потому что слышите "тик-так", "тик-так", "тик-так". | But now when he's about, he warns ya as ya might say with his tick-tock... tick-tock, tick-tock. |
какого рода "тик-так". | Need accurate data. |
По-моему, не "тик-так", а скорее "тик-ток". Дежурный Ночелла. | Agent Nocella, to their ranks. |
Виноват, бригадир, но я его первый услышал и уверен, что это было именно "тик-так". | I am quite sure that it was "ticking" ... at best, "tac-tac". These jerks do not know anything. |
часики тик, часики так, часики тик-так, | Try to say this, Mr. Knox, sir, clocks... clocks on fix tick, clocks on Knox tock. |
Достаточно метронома: тик-так, тик-так... | All we need is a metronome |
Тик-так, тик-так... | Tick-tock, tick-tock... |
Тик-так, тик-так. | Tick, tock. Tick, tock. Tick, tock. |
Если Берни там, Френки и Тик-Так разберутся с ним. | If Bernie's there, Frankie and Tic-Tac will take care of him. |
Тик-Так! | - Tic-Tac! |
Часы идут Тик-так | The clock goes tick-tock |
часы идут тик-так, тик-так птички поют фьють-фьють, индюки бормочут гобл-гобл, | The clock goes tick-tock The birds go splish-splash The turkeys go gobble-gobble |
Часы идут тик-так | The clock goes tick-tock |
Всем остальным я даю Тик-Так." | Everybody else I'm giving Tic Tacs." |
Эти часы... Проработали 100 лет без поломок, тик-так... | That clock 100 years without pause, tick-tock... |