ТО перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТО


Перевод:


1.

1. мест. с. см. тот

то, что — what, the fact that, that which

он узнал то, что ему надо — he learned what he wanted to know

2. как сущ. с.:

то был, была, было — that was

то были — those were

то были трудные годы — those were difficult years

то есть (сокр. т. е.) — that is (сокр. i.e.) that is to say

то бишь — that is to say

(да) и то — and even (then):

у меня остался один карандаш, да и то плохой — I have one pencil left, and even then it is a bad* one

(а) не то — or else, или otherwise, I shall go without you

то-то же — now you understand

то-то и оно — that's what it is

то ли (ещё) будет! — what will it / things be like then?

то и дело — (часто) every now and then; (беспрестанно) continually, perpetually, incessantly; time and again; часто переводится глаг.: keep* on (+ ger.):

то и дело раздаются звонки — the bell keeps on ringing

2. союз (в таком случае)

then; часто не переводится

если вы не пойдёте, то я пойду — if you don't go, (then) I shall

раз так, то я не пойду — if so, then I shall not go

3. союз

то ..., то — now; sometimes ... sometimes; first ..., then; at one moment ..., at another

то тут то там — now hare, now there; now there

не то ... не то — (either) ... or; half ... half:

не то по неопытности, не то по небрежности — (either) through inexperience or through carelessness

не то снег, не то дождь — half snow, half rain

то ли ... то ли — whether ... or


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ТМИННЫЙ

-ТО




ТО перевод и примеры


ТОПеревод и примеры использования - фразы
1 января 2000 года, то1 January 2000 , the amount
1 января 2000 года, то1 January 2000 , the amount of
1 января 2001 года, то1 January 2001 , the amount
1 января 2001 года, то1 January 2001 , the amount of
1, 1, что-то1, 1, something
1, 1, что-то, 51, 1, something, 5
1, что-то1, something
1, что-то, 51, something, 5
10,000 за то, чтобы10,000 to
10. приветствует также то10 . Also welcomes the
10. приветствует также то10 . Also welcomes the importance
10. приветствует также то обстоятельство10 . Also welcomes the importance attached
100 баксов на то, что100 bucks says
100 баксов на то, что я100 bucks says I
100 фунтов на то, что100 quid says that's

ТОПеревод и примеры использования - предложения
руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и подчеркивая, в частности, необходимость международного сотрудничества в деле развития и поощрения уважения прав человека и основных свобод для всех без каких бы то ни было различий,Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and expressing in particular the need to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction,
учитывая также, что во Всеобщей декларации прав человека провозглашается, что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и что каждый человек должен обладать всеми правами и свободами, провозглашенными в ней, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения,Considering also that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out therein, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status,
обращая особое внимание на то, что демократия не только является политической концепцией, но и имеет экономические и социальные грани,Emphasizing that democracy is not only a political concept but also has economic and social dimensions,
c) в то же время разрыв между развитыми и развивающимися странами остается неприемлемо большим и что развивающиеся страны продолжают сталкиваться с трудностями в плане участия в процессе глобализации и многие из них могут быть из него исключены и фактически лишены возможности пользоваться его преимуществами;(c) At the same time, the gap between developed and developing countries remains unacceptably wide and developing countries continue to face difficulties in participating in the globalization process, and many risk being marginalized and effectively excluded from its benefits;
11. отмечает недавнюю поездку в Мьянму миссии Международной организации труда по техническому сотрудничеству и оказанное этой миссии содействие в то время, как она ожидает представления результатов работы миссии;11. Notes the recent visit by the technical cooperation mission of the International Labour Organization to Myanmar and the cooperation extended to the mission, while awaiting the results of the mission;
6. отмечает различную степень прогресса, достигнутого в области прав человека во всех государствах и всеми участниками Мирного соглашения, а также то, что в некоторых областях еще предстоит предпринять значительные усилия;6. Notes that varying degrees of progress have been made in the human rights situation in all States and by all parties to the Peace Agreement, but that substantial efforts remain to be made in several areas;
39. подчеркивает далее настоятельную необходимость того, чтобы все этнические группы сотрудничали с Миссией и Силами в деле воссоздания и укрепления общих институтов для всех и воздерживались от создания каких бы то ни было параллельных институтов;39. Further stresses the urgent need for all ethnic groups to cooperate with the Mission and the Force to rebuild and strengthen common institutions for all and to desist from creating any sort of parallel institutions;
43. осуждает любую торговлю женщинами кем бы то ни было в Косово и призывает местные власти и Миссию предпринять все необходимые шаги для ее недопущения и прекращения;43. Condemns all trafficking in women by any party in Kosovo, and calls upon the local authorities and the Mission to take all steps necessary to prevent and stop it;
8. приветствует решение Постоянного совета Организации американских государств о том, что этой организации следует во взаимодействии с Карибским сообществом и другими политическими субъектами и группами гражданского общества оказывать правительству Гаити и всем другим соответствующим субъектам поддержку для того, чтобы как можно скорее определить все возможные варианты и вынести рекомендации в целях устранения трудностей, вызванных противоречиями в толковании положений закона о выборах, и выражает надежду на то, что это приведет к принятию правительством Гаити и другими органами власти мер по исправлению положения и к дальнейшему укреплению демократического процесса в этой стране;8. Welcomes the decision of the Permanent Council of the Organization of American States to the effect that that Organization, acting in conjunction with the Caribbean Community and other political actors and civil society groups, should give support to the Government of Haiti and all other actors involved in order to identify, as soon as possible, any options and make recommendations for resolving the difficulties resulting from the conflicting interpretations of the electoral law, and expresses the hope that that will result in concrete corrective actions by the Government of Haiti and other authorities and continue to strengthen the democratic process in that country;
приветствуя то обстоятельство, что под эгидой Организации Объединенных Наций уже учреждены центры по координации деятельности, связанной с разминированием, а также создание международных целевых фондов для разминирования и оказания помощи в борьбе с минной угрозой,Welcoming the mine-action coordination centres already established under the auspices of the United Nations, as well as the creation of international trust funds for mine clearance and mine assistance,
3. одобряет, тем временем, усилия Генерального комиссара Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, направленные на то, чтобы продолжать, насколько это практически осуществимо, оказание на чрезвычайной основе и в качестве временной меры гуманитарной помощи тем лицам в данном районе, которые в результате военных действий в июне 1967 года и последующих военных действий находятся в настоящее время на положении перемещенных лиц и по-прежнему остро нуждаются в помощи;3. Endorses, in the meanwhile, the efforts of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East to continue to provide humanitarian assistance, as far as practicable, on an emergency basis, and as a temporary measure, to persons in the area who are currently displaced and in serious need of continued assistance as a result of the June 1967 and subsequent hostilities;
выражая надежду на то, что с продвижением вперед мирного процесса израильской оккупации будет положен конец, и, следовательно, прекратится нарушение прав человека палестинского народа,Expressing the hope that, with the progress of the peace process, the Israeli occupation will be brought to an end and therefore violation of the human rights of the Palestinian people will cease,
20. принимает к сведению продолжающиеся усилия Генерального секретаря по превращению Библиотеки им. Дага Хаммаршельда в виртуальную библиотеку всемирного масштаба путем обеспечения электронного доступа к информации и другим приобретенным материалам Организации Объединенных Наций для растущего числа читателей и пользователей и в то же время просит его расширить фонд хранящихся в Библиотеке книг и журналов, в том числе публикаций по вопросам мира и безопасности и вопросам, касающимся развития, в целях обеспечения того, чтобы она сохранила свою роль широкодоступного источника информации об Организации Объединенных Наций и ее деятельности;20. Takes note of the continuing efforts of the Secretary-General to make the Dag Hammarskjöld Library a virtual library with world outreach, making United Nations information and other acquired materials accessible electronically to a growing number of readers and users, and, at the same time, requests him to enrich the stock of books and journals in the Library, including publications on peace and security and development-related issues, to ensure that it continues to be a broadly accessible resource for information about the United Nations and its activities;
ссылаясь также на то, что 30 августа 1988 года Королевство Марокко и Народный фронт освобождения Сегиет эль-Хамра и Рио-де-Оро выразили согласие, в принципе, с предложениями Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Председателя Ассамблеи глав государств и правительств Организации африканского единства, выдвинутыми в рамках их совместной миссии добрых услуг,Recalling also the agreement in principle given on 30 August 1988 by the Kingdom of Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Rio de Oro to the proposals of the Secretary-General of the United Nations and the Chairman of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity in the context of their joint mission of good offices,
с удовлетворением отмечая вступление в силу режима прекращения огня в соответствии с предложением Генерального секретаря и подчеркивая то значение, которое она придает сохранению режима прекращения огня как неотъемлемому элементу плана урегулирования,Noting with satisfaction the entry into force of the ceasefire in accordance with the proposal of the Secretary-General, and stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire as an integral part of the settlement plan,


Перевод слов, содержащих ТО, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

то-то


Перевод:

частица разг.

1. (как) how

то-то он удивится — how surprised he will be!, won't he be surprised?

2. (вот видите) aha!, there you are!, what did I tell you!

тобою


Перевод:

тв. см. ты

товар


Перевод:

м.

1. эк. commodity

2. (предмет торговли) article; goods pl., wares pl.

ходкий товар — marketable / saleable goods pl.; popular articles pl.

партия товара — a consignment (of goods)

продовольственные товары — foodstuffs

промышленные товары — manufactured goods

товары широкого потребления — consumer goods

показать товар лицом разг. — show* smth. to good effect, или to (full) advantage

товарищ


Перевод:

м.

1. comrade; (друг) friend; (спутник) companion; (коллега) colleague

товарищ по работе — fellow worker; (в устах рабочего) mate

товарищ но несчастью — fellow-sufferer, companion in distress, fellow victim (pl. fellow victims)

школьный товарищ — school-friend, schoolfellow

товарищ детства — childhood friend, play-mate

товарищ по классу — class-mate

товарищ по оружию — companion in arms (pl. companions)

товарищ по плаванию (на корабле) — shipmate

2. (обращение; тж. перед фамилией) Comrade

3. уст. (помощник, заместитель) assistant, under-

товарищ министра — deputy / assistant minister

товарищ председателя — vice-chairman* vice-president

товарищеский


Перевод:

comradly; (дружеский) friendly; спорт. unofficial

с товарищеским приветом (в конце письма) — friendly greetings

товарищеский поступок — friendly act

товарищеские отношения — friendly / amicable relations

товарищеская встреча спорт. — friendly / unofficial match

товарищеский суд — comrades' court

товарищество


Перевод:

1. с. (товарищеские отношения)

comradeship

чувство товарищества — feeling of solidarity / fellowship

2. с.

(объединение) association; (компания) company

товарищество на палях — joint-stock company

товарищество по совместной обработке земли — agricultural association

товарка


Перевод:

ж. уст. разг.

friend

товарно-денежный


Перевод:

товарно-денежные отношения — commodity-money relations

товарность


Перевод:

ж. эк.

ratio of commodity output to the total output, marketability, high marketable surplus(es) (pl.)

товарный


Перевод:

1. goods (attr.), commodity (attr.)

товарный знак — trade mark

товарный склад — warehouse*

товарная биржа — commodity exchange

товарный голод — goods shortage

2. эк. commodity (attr.), marketable

товарная продукция — commodity output

товарное производство — commodity production

при товарном производстве — under the commodity production system

товарное обращение — commodity circulation

товарные излишки — marketable surpluses

товарная сельскохозяйственная продукция — marketable agricultural produce

3. (относящийся к перевозке товаров) goods (attr.), freight (attr.)

товарный поезд — goods train; freight (attr.)

товарный поезд — goods train; freight train амер.

товарный вагон — goods wagon; freight car амер.

товарная станция — goods station / yard; freight yard амер.

товаро-пассажирский


Перевод:

товаро-пассажирский поезд — mixed goods-and-passenger train

товаровед


Перевод:

м.

1. (специалист по товароведению) commodity researcher / expert

2. (работник) goods manager, expert on merchandise

товароведение


Перевод:

с.

commodity research

товарообмен


Перевод:

м. эк.

barter

товарооборот


Перевод:

м. эк.

commodity circulation / turnover

товароотправитель


Перевод:

м.

forwarder of goods, consignor

товарополучатель


Перевод:

м.

recipient of goods, consignee

товаропроводящий


Перевод:

эк.

товаропроводящая сеть — commodity distribution network

товаропроизводитель


Перевод:

м. эк.

commodity producer

тога


Перевод:

ж. ист.

toga


Перевод ТО с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

то



Перевод:

{PRON}

այն

դա

Русско-белорусский словарь 1

то



Перевод:

I мест. см. тотII союз

1) (в начале главного предложения) дык, то

когда так, то я согласен — калі так, дык (то) я згодзен

если поздно уже, то не ходи — калі позна ўжо, дык (то) не ідзі

2) (при перечислении) то

то холодно, то жарко — то холадна, то горача

не то снег, не то дождь — не то снег, не то дождж

3) (с частицей «ли») то

то ли по незнанию, то ли по нежеланию — ці то па няведанню, ці то па нежаданню

то и дело, то и знай — раз-пораз, сюд-туд

III частица

1) (для выделения значения слов) якраз, вось, вунь

(в сочетании с неопр. накл. глагола) дык

тебя-то мне и нужно — ты мне якраз і патрэбен

этого-то я и хотел — гэтага якраз (вось) я і хацеў

в том-то и дело — у тым вось (якраз) і справа

смотри, глаза-то у них совсем слипаются — глядзі, вочы вунь у іх зусім зліпаюцца

я и смотреть-то на него не хочу — я дык і глядзець на яго не хачу

2) (при выражении фамильярности, интимности) гэта (гэтага и т.п.) толькі, дык

(часто остаётся без перевода)

что-то он сейчас поделывает? — што гэта ён цяпер парабляе?

высоко летает, где-то сядет? погов. — высока лятае, дзе толькі сядзе?

вот беда-то! — вось бяда!

я его хорошо знал, старика-то — я яго добра ведаў, старога гэтага

у всех-то он был, всех-то он видел — ва ўсіх ён быў, усіх ён бачыў

3) (неопределённая) -сьці, -сь (пишется с соответствующими мест. и нареч. слитно, без дефиса)

чаще неопределённые мест. и нареч. данного типа переводятся нехта, нешта, недзе, некуды

кто-то, что-то, где-то, куда-то — хтосьці (хтось), штосьці (штось), дзесьці (дзесь), кудысьці (кудысь)

кто-то пришёл — нехта (хтосьці) прыйшоў

Русско-белорусский словарь 2

то



Перевод:

дык

Русско-болгарский словарь

то



Перевод:

онова, това

тот (та, то, те)

онзи

- тот же самый

- тот или другой

Русско-новогреческий словарь

то



Перевод:

то

есть союз и частица δηλαδή, του-τέστι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

то



Перевод:

Iто I с. р. от тотIIто II союз τότε ◇ то... то... πότε... πότε...· то тут, то там πότε εδώ, πότε εκείIIто есть (т. е.) δηλαδή
Русско-шведский словарь

то



Перевод:

{så:}

1.

när hon kom fram så var det stängt--когда она дошла, то там было закрыто

Русско-венгерский словарь

то



Перевод:

• ő

• az

Русско-казахский словарь

то



Перевод:

I союз1. онда, олай болса: если так, то я не согласен егер осылай болса, онда мен келіспеймін;2. (при временной последовательности) біресе... біресе...;- огонь то разгорался, то затухал от біресе жанып, біресе өшті;3. (при перечислении, при противопоставлении) біресе... біресе то один, то другой біресе бірі, біресе екіншісі;-и то ол да;- осталось одно яблоко и то гнилое жалғыз алма қалыпты, ол да шіреген;- не то или а не то:1) (в противном случае) егер олай болмаса;2) (а может быть) мүмкін былай... то и дело или то и знай! разг. мүмкін былай болуы даII мест. указат. с см. тотIII в море жазда теңізге көп шомылуIV бишь союз разг. см. то есть
Русско-киргизский словарь

то



Перевод:

то I

союз

1. (в таком случае) анда;

если собрание окончится поздно,

то я не смогу прийти эгер жыйналыш кеч бүтсө, анда мен келе албаймын;

если так, то я не согласен эгер мындай болсо, мен макул эмесмин;

2. разд. бирде;

огонь то разгорался, то затухал от бирде күйүп, бирде өчүп жатты;

то один, то другой бир анысы, бир мунусу;

и то ошондо да, ал да;

осталось одно яблоко, и то гнилое бир алма калса, ал да чирик;

то и дело или тои знай разг. ар дайым, тынымсыз, улам-улам;

не то или а не то

1) (в противном случае) болбосо;

иди скорее, не то опоздаешь тез бар (жүр), болбосо кечигесиң;

2) (а может быть) же;

я приеду вечером, не то завтра утром мен кечинде келемин, же эртең менен келемин;

не то дождь, не то снег же жаан эмес, же кар эмес.

то II

мест. ср. р. к тот.

­то III

частица усил.

болсо, дал, так;

обещать-то обещали, а не выполняем убаданы болсо бердик, ал эми аны аткарбай жатабыз;

книгу-то я прочёл китепти болсо окудум (окуп чыктым);

где-то он сейчас? ал казыр кайда болду экен?;

тебя-то мне и нужно мага так эле сен керексиң.

­то IV

частица неопр.

­дыр;

кто-то бирөө, кимдир-бирөө;

где-то кайдадыр;

что-то эмнедир;

куда-то кайдадыр;

откуда-то кайдандыр.

--------

то бишь

разг.

см. то есть.

--------

то есть

союз

1. (а именно) атап айтканда;

я был там в пятницу, то есть пятнадцатого марта мен анда жума күнү, атап айтканда, он бешинчи мартта болдум;

2. (вернее говоря, более точно) мындайча айтканда, башкача айтканда, жок;

я упал, то есть не упал, а поскользнулся мен жыгылып кеттим, жок, жыгылган жокмун, тайгаланып кеттим.

Большой русско-французский словарь

то



Перевод:

I

с. р. к тот

II союз

1) (тогда) alors; чаще пропускается

если ты не приедешь вовремя, то я всё сам сделаю — si tu ne viens pas à temps, je ferai (alors) tout moi-même

если так, то я согласен — s'il en est ainsi, j'y consens

2) (разделительный)

- то...,- то...- не то..., не то...

- а не то

••

да и то — et encore

III

усилительная частица перев. оборотом c'est ce que

этого-то я и хотел — c'est ce que je voulais

Русско-латышский словарь

то



Перевод:

drīz, gan, te ; tad

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

то



Перевод:

1) (тогда) переводится условными оборотами

если вы не пойдёте, то я тоже не пойду - эгер сиз бармасанъыз, мен де бармам

2) (при перечислении, повторении) кя…, кя…; де…, де…

то один, то другой - де бири, де башкъасы

2) см. тот

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

то



Перевод:

1) (тогда) переводится условными оборотами

если вы не пойдёте, то я тоже не пойду - eger siz barmasañız, men de barmam

2) (при перечислении, повторении) kâ…, kâ…; de…, de…

то один, то другой - de biri, de başqası

2) см. тот

Русско-крымскотатарский словарь

то



Перевод:

I

союз

1) (тогда) переводится условными оборотами

если вы не пойдёте, то я тоже не пойду — эгер сиз бармасанъыз, мен де бармам

2) (при перечислении, повторении) кя, де

то один, то другой — де бири, де башкъасы

II

см. тот

Краткий русско-испанский словарь

то



Перевод:

I

союз, употр. при перечислении

то..., то... — ya..., ya...; ora..., ora...

не то..., не то... — o..., o...; sea..., sea...

то тут, то там — ya por aquí, ya por allá

то вверх, то вниз — ora arriba, ora abajo

то дождь, то снег — ora llueve, ora nieva

не то дождь, не то снег — o llueve, o nieva

не то идти, не то оставаться — (o) ir o quedarse

••

да и то — y aun; sólo, solamente (только)

II

см. тот

III частица

(тогда) entonces; чаще опускается

если уж поздно, то не ходи — si es tarde, (entonces) no vayas

раз так, то я ему напишу — si es así yo le escribiré

Универсальный русско-польский словарь

то



Перевод:

Zaimek przymiotny

тот

ten

tamten

Spójnik

то

to

Русско-чувашский словарь

то



Перевод:

союз1. употр. с условным знач. -сан (сен); вара; если нужно, то пойдӗм кйрлӗ пулсан кайӑпӑр2. употр. при перечислении, противопоставлении пӗр пӗр ...; пӗрре тепре ...; то идӗт снег, то льӗт дождь пӗрре юр ҫӑвать, тепре ҫумӑр тӑкать3. а то, не то атту, унсӑрӑн; поторопитесь, а то опоздаете на автббус хыпаланӑр, унсӑрӑн автобусран юлатӑр
Русско-персидский словарь

то



Перевод:

آن

Русско-норвежский словарь общей лексики

то



Перевод:

da, ellers; det (andre)то есть, т.е. - det er, det vil si

Русско-сербский словарь

то



Перевод:

то

тај, то, час

то был — то jе био

то́ есть — то jест

то вверх, то вниз — час горе, час доле

то и де́ло — jеднако, непрестано

то́-то мне говори́ли — зато су ми рекли

то́-то и есть — то jе то

идёт не то снег, не то дождь — пада да ли сњег, да ли киша

Русский-суахили словарь

то



Перевод:

-le;

то́ есть — yaani;то же са́мое — vivyo hivyo;в то вре́мя — hapo;в то вре́мя как — il halani, hali, il hali, hali ambapo, maadam{u}, madhali;в то же са́мое вре́мя — huku nyuma, sawia, wakati ule ule, china, kititi, huko nyuma;в том же са́мом ме́сте — kuko huko;в том ме́сте — kule, pale;во что бы то ни ста́ло — alaa kulihali, chini juu, kufa na kupona, ima fa ima, kwa thamani yo yote ile, kwa vyo vyote vile

Русско-татарский словарь

то



Перевод:

с I.теге, шул, ул. II.то

союз 2.разд. әле ... әле ..., бер ... бер ..., я ... я ...; идёт то снег, то дождь әле кар, әле яңгыр ява 2.если ... то

ул вакытта (чакта), ...са; если поздно, то не приходи соң булса, килмә △ а то 1)юкса; спеши, а то опоздаешь ашык, юкса соңга калырсың 2) ә нәрсә!; не то юкса, ...саң ...сагыз; то бишь иск.ягъни (мәсәлән); то и дело мешают гел комачаулап торалар; здесь скучно, то ли дело у нас! монда күңелсез, менә бездә ичмаса!/

то

част.1. да (соң); обещать-то обещал ... вәгъдә итүен итте дә 2.(исем сүздән соң) ул, аның, аңа, аны, аннан, анда: книгу-то я давно прочёл китапны аны мин әллә кайчан укып чыктым 3. ...дыр; кто-то кемдер; где-то кайдадыр; что-то нәрсәдер; куда-то каядыр; какой-то ниндидер; когда-то кайчандыр

Русско-таджикский словарь

то



Перевод:

то

он вақт, он гоҳ, дар он сурат

Русско-немецкий словарь

то



Перевод:

I мест., с., от тот

(употр. в сочетаниях)

до того... что — so (sehr)..;, daß

к тому же — dazu, außerdem, überdies

II частица

(тогда, в этом случае) so, dann

если это так, то я приду — wenn das stimmt, so komme ich

III союз

(употр. в сочетаниях)

то... то... — bald... bald..., mal... mal...

то тут, то там — bald hier, bald dort

то так, то эдак — mal so, mal anders

а (не) то, не то (иначе) — sonst

Русско-узбекский словарь Михайлина

то



Перевод:

o'sha

Русско-итальянский политехнический словарь

ТО



Перевод:

I сокр. от теплообменник

scambiatore di calore

II сокр. от термическая обработка

trattamento termico

III сокр. от технический отдел

ufficio tecnico

IV сокр. от техническое описание

descrizione tecnica

V сокр. от точный отсчёт

1) conteggio di precisione

2) lettura di precisione

Большой русско-итальянский словарь

то



Перевод:

I союз

употр. при перечислении

1)

то..., то... — ora... ora...

то дождь, то снег — ora la pioggia, ora la neve; ora piove, ora nevica; neve e pioggia alterni

не то..., не то..., то ли..., то ли... о... о...; не то умный, не то глупый — non si sa, se sia intelligente, o stupido

2) (неизвестно)

то ли знает, то ли нет — chissa se lo sa

а (не) то... — se no...; altrimenti...; in caso contrario...

а то нет? — come no!; e non è così?; ma sì!, ma certo!

(да) и то: у меня осталось несколько учебников, да и то не мои — mi sono rimasti alcuni manuali, e neanche quelli sono miei

II

см. тот

это именно то (что нам надо) — e precisamente quello che ci vuole

III част. усилит.

часто не перев. allora

когда я пришёл, то никого уже не застал — quando sono venuto, non ho trovato più nessuno

коли так, (то) я отказываюсь — se è così (allora) io mi ritiro

Русско-португальский словарь

то



Перевод:

союз рзд

ora; чстц (тогда, в таком случае) então, pois

Большой русско-чешский словарь

ТО



Перевод:

technické vybavení počítače

Русско-чешский словарь

ТО



Перевод:

technické prostředky, dálkové zpracování, hardware
Большой русско-украинский словарь

то



Перевод:

местоим. сущ.тесоюзтоот слова: тот местоим.-прилаг.той

2020 Classes.Wiki