ТОЧИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТОЧИТЬ


Перевод:


1. наточить (вн.)

1. (делать острым) sharpen (d.); (о ноже, топоре и т. п. тж.) grind* (d.); (на точильном камне) whet (d.); (о бритве) strop (d.)

точить карандаш — sharpen a pencil

2. тк. несов. (на токарном станке) turn (d.)

точить зубы на кого-л. разг. — have a grudge against smb.

точить меч — whet one's sword

2. (вн.)

(прогрызать) eat* away (d.), gnaw (away) (d.); (о ржавчине и т. п.) corrode (d.); (перен.: терзать) gnaw (d.), prey (upon), wear* out (d.)

капля точит камень — constant dropping wears away the stone

3. (вн.) уст. (источать)

secrete (d.)

точить смолу — secrete resin

точить слёзы — shed* tears


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ТОЧИЛЬЩИК

ТОЧИТЬСЯ




ТОЧИТЬ перевод и примеры


ТОЧИТЬПеревод и примеры использования - фразы
а ты сможешь точить ножand you can sharpen your knife
нужно точитьneeds sharpening
сможешь точить ножcan sharpen your knife
точитьmouth when you're flourishing
точитьthe mouth when you're flourishing
точить вашиsharpening your
точить вашиsharpening your blades
точить ножsharpen your knife
ты сможешь точить ножyou can sharpen your knife

ТОЧИТЬ - больше примеров перевода

ТОЧИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Точить, чтобы стала тоньше спички.Nag her until she gets as thin as a match.
Вы оставайтесь здесь. И начинайте точить.You stay here... and start grinding that little grabber.
Каждую ночь его надо точить.Every night you better stroke it.
- И чем их точить? - Да, мама.- And something to sharpen them with?
Кто будет точить вам мечи и латать щиты?Who will sharpen your swords and mend your shields?
Она кажется слабой, но может точить камень.Be like the nature of water.
Я думал, что ты будешь точить на меня зуб... за то, что я убил трех твоих парней.I thought you might hold it against me... me killing three of your guys.
Его не нужно точить, он не портит посудомоечную машину.Never needs sharpening, dishwasher-safe.
Судя по тому, что я знаю об этих людях, они зуб на тебя точить не будут.If I know these people, they won't hold a grudge.
Я не знал, что репликаторы могут точить зуб.I didn't realize replicators held grudges.
И подрывайся точить клинки для ночного представления.Then start honing your weapons for tonight's demonstration.
Хули тут лясы точить?What the f*k are we talking about? Why would we want to know?
Нам что, сидеть и точить карандаши?Can we cut to the chase?
Смотри, я могу точить карандаши.I... my soufflé!
И эта болезнь будет точить тебя... до самой смерти.A disease that will eat away at you... until you die.


Перевод слов, содержащих ТОЧИТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

точиться


Перевод:

1. страд. к точить I, II

2. страд. к точить I, II

3. уст.

ooze


Перевод ТОЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

точить



Перевод:

- tornare (sphaeram); acuere; acuminare; subigere (secures in cote);
Русско-армянский словарь

точить



Перевод:

{V}

հեսանել

սրել

Русско-белорусский словарь 1

точить



Перевод:

I несовер.

1) (изготовлять точением) тачыць

2) (острить) вастрыць

(на точиле) тачыць

точить зубы — тачыць зубы

точить лясы — тачыць лясы

точить нож (меч) — тачыць (вастрыць) нож (меч)

II несовер. (делать дыры, изъяны) тачыць

червь точит дерево — чарвяк точыць дрэва

III несовер. (выделять, источать) книжн. уст. сачыць, ліць, выдзяляць

(о свете, запахе) свяціць, пахнуць

Русско-белорусский словарь 2

точить



Перевод:

вастрыць; выточваць; мянціць; тачыць

- начать точить

Русско-новогреческий словарь

точить



Перевод:

точить

несов

1. (делать острым) ἀκονίζο, τροχίζω:

\~ нож ἀκονίζω τό μαχαίρι· \~ карандаш ξύνω τό μολύβι·

2. (на токарном станке) τορνεύω·

3. (проедать, повреждать что-либо) τρώγω, διαβιβρώρχω, σαρακοτρώγω, φθείρω:

червь точит дерево τό σαράκι τρώει τό ξύλο· ржавчина точит железо ἡ σκουριά φθείρει τό σίδερο· вода точит камень τό νερό τρώει τήν πέτρά

4. перен (мучить) τρώ(γ)ω, βασανίζω:

ее точит горе τήν τρώει ὁ καημός· ◊ \~ зубы на кого-л. ἔχω στό ᾶχτΐ κάποιον.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

точить



Перевод:

точить (заострять) ακονίζω; \~ карандаш ξύνω το μολύβι
Русско-шведский словарь

точить



Перевод:

{²sl'i:par}

1. slipar

slipa kniven--точить ножи

{²v'es:ar}

2. vässar

vässa pennan--точить карандаш

{}

3. vässa

Русско-венгерский словарь

точить



Перевод:

бритву stbfenni

заострятьélesíteni

заострятьélezni

• megélesíteni

Русско-казахский словарь

точить



Перевод:

I несов. что1. (заострять) қайрау, өткірлеу;- точить бритву ұстараны қайрау;2. (вытачивать) жону;- точить на токарном станке токарь станогымен жону;-точить зубы тісін қайрауII несов. 1 и 2 л. не употр.1. что (продырявливать, портить) тесу, бүлдіру;- моль точит сукно шұғаны күйе теседі;2. кого перен. (мучить, изводить) азаптау, жегідей жеу, қинау;- его точила тоска оны қайғы жегідей жеді, қинады
Русско-киргизский словарь

точить



Перевод:

точить I

несов. что

1. (делать острым) курчутуу, учтоо, кайроо;

точить бритву устараны курчутуу;

2. (на токарном станке) кыруу, кырып (сүрүп) жасоо (жыгачтан же металлдан);

точить на токарном станке токардык станокто кырып (сүрүп) жасоо.

точить II

несов.

1. что (продырявливать, портить) тешүү, жеп жиберүү, бузуу;

моль точит сукно күбө сукнону жеп жиберет;

черви точат дерево курттар жыгачты жеп жиберет;

вода точит камень суу ташты жеп жиберет;

2. кого, перен. (мучить, изводить) жабыркатуу, кыйноо;

его точила тоска аны кайгы жабыркатты;

точить зубы на кого-л. бирөөгө тишин кайроо, тиш кайроо, кекенүү;

точить лясы см. лясы.

Большой русско-французский словарь

точить



Перевод:

I

1) (делать острым) aiguiser {ɛg(ɥ)i-} vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt (на точильном камне)

точить карандаш — tailler un crayon

2) (на токарном станке) tourner vt (или façonner vt) au tour

••

точить зубы на кого-либо разг.прибл. avoir une dent contre qn

II

1) ronger vt, piquer vt (о червях, насекомых); mouliner vt (тк. о червях); miner vt (о воде)

2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt

Русско-латышский словарь

точить



Перевод:

liet; strīķēt, tecināt, asināt, trīt, brucināt; virpot; saēst, grauzt; krimst, grauzt; šķērdēt, šķiest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

точить



Перевод:

1) (делать острым) къайрамакъ

2) (на токарном станке) торна этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

точить



Перевод:

1) (делать острым) qayramaq

2) (на токарном станке) torna etmek

Русско-крымскотатарский словарь

точить



Перевод:

I

билемек, къайрамакъ (делать острым)

II

торна этмек (на станке)

III

(лить жидкость) акъытмакъ, тёкмек; къанамакъ (о крови)

Краткий русско-испанский словарь

точить



Перевод:

I несов., вин. п.

1) (делать острым) afilar vt, aguzar vt, sacar filo; amolar (непр.) vt (на точильном камне)

точить нож, бритву — aguzar (afilar) un cuchillo, una navaja

точить коньки — afilar los patines

точить карандаш разг. — afilar (sacar punta) al lápiz

точить когти — afilar (aguzar) las uñas

2) (на токарном станке) tornear vt

3) (делать дыры) roer (непр.) vt (прогрызать); picar vt (о насекомых); carcomer vt (дерево); minar vt (о воде)

4) (тревожить, мучить - о болезни, мыслях и т.п.) roer (непр.) vt; consumir vt

5) разг. (бранить) machacar vt

••

точить зубы (на кого-либо) — enseñar los dientes (a); tomar entre dientes (a)

точить лясы — charlotear vi, rajar vi, chacharear vi

II несов. уст.

(источать) despedir (непр.) vt, hacer emanar

точить слезы — verter lágrimas

Русско-монгольский словарь

точить



Перевод:

билүү, билүүдэх

Русско-польский словарь

точить



Перевод:

Inurtować (czas.)IIostrzyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

точить



Перевод:

Czasownik

точить

ostrzyć

obtaczać

dokuczać

Русско-польский словарь2

точить



Перевод:

ostrzyć;toczyć, wytaczać;przeżerać;drążyć;nękać, dręczyć, gryźć;dogryzać, strofować, karcić;wylewać;roztaczać, rozsiewać;

Русско-чувашский словарь

точить



Перевод:

прич. действ, наст, точащий, прош. точивший; прич. страд, наст. точимый, прош. точенный; деепр. точа) глаг.несов., что1. хӑйра, ҫивӗчлет; точить пилу пачка хӑйра2. 1 и 2 л. не употр. ҫи, шӑтар; жукточйльщик точит дерево шӗкӗ йывӑҫа шӑтарать
Русско-персидский словарь

точить



Перевод:

فعل استمراري : تيز كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

точить



Перевод:

hvesse, slipe

Русско-сербский словарь

точить



Перевод:

точи́ть

1) оштрити, гристи, разjедати

2) уништавати

3) стругати

Русский-суахили словарь

точить



Перевод:

точи́ть

1) (делать острым) -chonga, -noa, -pisha, -tia tupa, -sugua;

точи́ть нож — -sukua kisu;точи́ть пилу́ — -noa msumeno;точи́ть каранда́ш — -chonga kalamu;точи́ть ля́сы разг. — -tatarika

2) (изъедать) -bungua;

точи́ть плоды́ и т. п. (о животных или насекомых) — -bokoa

3) (на станке);

точи́ть на тока́рном станке́ — -gesa

Русско-татарский словарь

точить



Перевод:

1.кайрау, чарлау, үткерләү, янау; т. косу чалгы янау 2.точить карандаш

карандаш очлау 3.кырып ясау, кыру; т. детали детальләр кырып ясау 4.(ашап, кимереп) кисү (тишү, тишкәләү); червь точит дерево корт агачны тишә 5.ашалту, ашау; ржавчина точит железо тутык тимерне ашый 6.күч.(эчтән) кимерү; горе точит кайгы кимерә △ т. зубы (на кого) (кемгә) теш кайрау; т. лясы ләчтит сату

Русско-таджикский словарь

точить



Перевод:

точить

тез кардан, чарх доштан, қайроқ кардан

Русско-немецкий словарь

точить



Перевод:

I

1) (делать острым) schärfen vt, schleifen vt; spitzen vt (карандаш)

2) (на токарном станке) drehen vt (металл); drechseln vt (дерево)

II о червях и т. п.

zerfressen vt; nagen vt (грызть)

Русско-узбекский словарь Михайлина

точить



Перевод:

charg'lamoq, egovlamoq, o'tkirlamoq, qayramoq

Русско-итальянский политехнический словарь

точить



Перевод:

1) (затачивать) affilare, arrotare; molare

2) (на токарном станке) tornire

Большой русско-итальянский словарь

точить



Перевод:

I несов. В

1) affilare vt, arrotare vt; temperare vt; appuntire vt, aguzzare vt

точить бритву — affilare un rasoio

точить карандаш — temperare un lapis, appuntare una matita

2) (о станке) tornire vt

3) (прогрызать) rodere vt

4) (о действии воды и т.п.) corrodere vt

ржа точит железо — la ruggine corrode / mangia il ferro

5) (мучить - о болезнях и т.п.) rodere vt, consumare vt

его точит недуг — un male lo rode / consuma

6) разг. (беспрестанно бранить) rimbrottare vt, rampognare vt

••

точить (ба)лясы — blaterare vt, cianciare vt

точить зуб(ы) на кого-л. — avere il dente avvelenato contro qd

его червь точит — un tarlo / verme lo rode

капля камень точит — a goccia a goccia si scava la roccia

II несов. уст.

см. источать

Русско-португальский словарь

точить



Перевод:

нсв

(делать острым) aguçar vt, afiar vt, amolar vt; (карандаш) aparar vt; (на токарном станке) tornear vt; (о червях, насекомых) carcomer vt; (o воде) lavrar vt; прн roer vt, consumir vt

- точить ножницы- когти

••

капля и камень точит — пгв água mole em pedra dura tanto dá até que fura

Большой русско-чешский словарь

точить



Перевод:

ostřit (broušením)

Русско-чешский словарь

точить



Перевод:

ostřit, ostřit (broušením), obrábět, brousit, soustružit
Русско-украинский политехнический словарь

точить



Перевод:

техн.

1) (на точильном станке) точити

2) (заострять) гострити, точити; (косу) мантачити


2020 Classes.Wiki