ТРАВЛЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ACN-травля | ACinvoluntary Engage |
Адская травля | Hell Hunt |
Адская травля | Hell Hunt's |
Протестую, это травля | Objection, badgering |
Травля | Badgering |
Травля | Bullying |
травля | harassment |
Травля свидетеля | Badgering |
Травля свидетеля | Badgering the witness |
Травля — это | Bullying is |
уже травля | is harassment |
это травля | badgering |
Это уже травля | This is harassment |
ТРАВЛЯ - больше примеров перевода
ТРАВЛЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Травля рыбы - это незаконное и аморальное действие, из-за неё, погибает молодая рыба. | Poisoning fish is an unlawful and immoral act, because all the young fish are killed, too. |
О да, травля церковников всегда считалась популярным занятием. | Well, church-baiting's always been a popular pastime. |
Так я полагаю, вся эта травля организована по вашему приказу? | So, am I to assume that this vigilante campaign has been undertaken on your order? |
Это травля моего клиента. | It is badgering. |
Это легальная травля геев. | It's legislative gay bashing. |
Ваша Честь, это уже травля. | This is badgering now. |
Скажи я: "Это замужество - глупость", начнется травля: "По сравнению с тобой Гитлер просто Ганди! | If I say I'm not going to the wedding, I'll keep my money and I'll become worse than Hitler. |
Травля - это когда бьют кого-нибудь, это вне закона. | Bullying is beating someone up, that's against the law. |
Травля медведей. | It's something weird. I mean... |
ТРАВЛЯ | BASHING |
- Это уже травля. | - This is harassment. |
Мы переехали из бизнес-колонки, которую вы никогда не читаете, на первую полосу, в любой день теперь может начаться травля. | Moved off that business section you never read into the front section, any day now there's going to be a feeding frenzy. |
"Травля медведя для сверх привилегированных". | "Bear-baiting for the overprivileged." |
Хранение оружие, травля медведей? | Bear-baiting? Gun running? |
Травля! | Badgering! |