ТРАВМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и травматический | and crush |
и травматический токсикоз | and crush syndrome |
Пост травматический | Post-traumatic |
Пост травматический стресс | Post-traumatic stress |
пост-почтовый травматический | post-post office traumatic |
пост-почтовый травматический стресс | post-post office traumatic stress disorder |
Пост-травматический | Post-traumatic |
пост-травматический стресс | post traumatic stress disorder |
Пост-травматический стресс | Post-traumatic stress |
пост-травматический стресс и | post traumatic stress disorder, and |
Травматический | Traumatic |
травматический опыт | traumatic experience |
травматический случай | traumatic experience |
травматический стресс | traumatic stress disorder |
травматический токсикоз | crush syndrome |
ТРАВМАТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ТРАВМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В особенности, если наличествует травматический шок. | Especially if they've suffered a traumatic shock. |
- Травматический шок, абсолютная потеря сознания, дыхание и седрцебиение ниже нормы. | - Traumatic shock... total lack of consciousness... respiration and heartbeat way below normal. |
Ќет ничего лучше чем пост-травматический стресс, чтобы твой день не прошЄл в пустую. - " тогда € увидел еЄ... | Nothing like post-traumatic stress disorder to make your day complete. |
Слушай, у тебя просто пост-травматический стресс. | Hey... . You've been through a very traumatic experience. |
Воспоминания. Пост-травматический стресс. | Flashbacks, post-traumatic stress... |
Это был травматический опыт, и, конечно, я использовал его в своих фильмах. | It was a traumatic experience and of course I used it in my films. |
Я исследую травматический шок. | I'm working on traumatic shock. |
Чтобы спровоцировать травматический шок и изучить его. | To induce traumatic shock, to study it. |
преждевременно пост-травматический и у мен€ есть дит€ любви которое шлЄт мне письма ненависти! | prematurely post-traumatic and I have a love child who sends me hate-mail! |
Я хотел сказать, Когда что-то такое случается, Пост-травматический стресс может вызвать... | What I mean is, something like this, post-traumatic stress can cause... shock... or... guilt. |
Поврежденные мышечные волокна высвобождают калий он вызывает желудочковую тахикардию... можно предположить, что у нее травматический токсикоз после того как она получила травму, но не спустя два дня. | You'd think she'd get crush syndrome after she was crushed, not two days later. |
А травматический токсикоз это хорошо или плохо? | Is crush syndrome good or bad? |
Травматический токсикоз. | Crush syndrome. |
Объяснял только дыхание. А травматический токсикоз? | Only explained the breathing. |
СОДН и травматический токсикоз. И то, и другое - реакции на сильную травму. | ARDS and crush syndrome, both reactions to severe trauma. |