lack of objective criteria, judging going by one's personal predilections
ВКУСОВЩИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВКУСОВЩИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты взяла ее жизнь и провела прямую от этого момента. Это произвол и вкусовщина. | You've taken this woman's entire life... and drawn a straight line from this particular moment. |
"Вкусовщина" тут ни при чем. | They don't wanna see them. Sir. Sir. |
"Космологию" надо читать как "Косметологию", "Астрология" должна быть "Астрономией", а студенты на обложке должны улыбаться, но это уже вкусовщина. [Парковка для преподавателей] | Cosmology should be cosmetology, astrology should be astronomy, and the students on the cover should be smiling, but that's a matter of opinion. |