ТРЕСКАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
трескаться и | crack and |
трескаться и кровоточить | crack and bleed |
ТРЕСКАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Потом начало все трескаться, ломаться. | All of a sudden cracks started to appear. |
В колонии гусей разгар лета и яйца начинают трескаться. | At the goose colony, it's high summer and eggs are hatching. |
И Козерог начал трескаться и рассыпаться, как старая страница становясь прозрачным и тонким, как страница книги". | And as it did, Capricorn began to crackle and fade like the old page of a book growing transparent and thin as paper." |
Со временем Гина перестала устраивать плоть мёртвых тел, которая склонная высыхать и трескаться, поэтому он переключил своё внимание на живых жертв, сохранить которые было проще. | Eventually, gein grew unhappy with the flesh of dead bodies, Which had a tendency to dry and crack, So he shifted his focus to live victims whose bodies he could better preserve. |
Становясь сильнее солнце заставляет лёд трескаться. | there is nothing else like it on earth. |
А иначе глина начинает трескаться. | The clay is cracking. |
Если они высыхают, то глина начинает трескаться. | If they dry out, then the clay can start to crumble. |
Кожа начинает трескаться и кровоточить. | They're starting to crack and bleed. |
Черной коже трескаться негоже | Black don't crack. |
Когда он двигается дальше, лёд начинает трескаться. | As he advances, the ice starts to crack. |
Мои четырехдюймовые соски будут трескаться и кровоточить? ! | My four-inch nipples are going to crack and bleed? |
До тех пор, пока мои губы не начали трескаться от чрезмерного использования. | Until my lips started to crack from overuse. |