three-day (attr.); of three days
в трёхдневный срок — within three days
трёхдневная лихорадка — tertian ague
ТРЁХДНЕВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
трёхдневный | 3-day |
трёхдневный | three-day |
трехдневный траур | three days of mourning |
трехдневный уикенд | three-day weekend |
ТРЁХДНЕВНЫЙ - больше примеров перевода
ТРЁХДНЕВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В знак уважения к деятельности выдающегося государственного деятеля по всей стране был объявлен трехдневный траур. | In memory of the Head of State.. ..there will be three days of mourning. |
Когда старик обнаружил это, он ушёл в трёхдневный запой. | When the old man found out, he went on a 3-day drunk. |
Им предстоял трехдневный подъем до вершины. | They faced a three-day climb to reach the summit. |
Так что теперь вся пища, поступающая на станцию, проходит трехдневный карантин. | So on all incoming foods there's a minimum three-day impound. |
Зоннешайн! Вам приказано явиться, имея при себе трехдневный рацион питания и одежду, соттветствующую зимним условиям проживания. | Sonnenschein... is hereby commanded to appear with three days' food rations... and suitable clothing for winter weather conditions. |
Теперь они войскам трёхдневный отдых дали. | Soplicowo was beside the Niemen. Two generals had crossed it: |
Мой разум настолько сузился, и отупел, что у меня возникло чувство как будто я только что посетил трехдневный семинар по теме: | My mind is so numb and drained, I feel like I've attended a three-day seminar on the future of plumbing. |
Твой друг Брайен Шелби устроил трехдневный траур в твоем доме. | Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial in your old home. |
Ну, очевидно, стандартным наказанием за ваше нарушение являются трехдневный курс безопасности полетов с последующим тестом. | Well, apparently, the standard penalty for your infraction is a three-day course in flight safety followed by a test. |
Подожди, это же трехдневный уикенд. | It's a three-day weekend. |
Сегодня начинается Байрам, трёхдневный жертвенный праздник. | Today's the first day of Bayram, the three-day feast of Sacrifice. |
Отраженное слившееся пенни или "Целующиеся Линкольны" было отчеканено по ошибке в декабре 1917 года когда работники монетного двора в Филадельфии подняли трёхдневный бунт, увидев голую женскую лодыжку. | "The Inverted Double-struck Penny" or "Kissing Lincolns' was mistakenly minted in December of 1917, when a brief glimpse of a woman's ankle caused three days of rioting at the Philadelphia Mint." |
Удивительную. Трехдневный семинар СвОми Голдштейн. | It's a three-day workshop with Swami Goldstein. |
Это всего лишь трёхдневный поход. | It's a three-day camping trip. |
она сказала, что хочет отключить все часы и телефоны и провести трехдневный трахмарафон. | She says she wants to unplug all the clocks and the phones - and have a three-day F marathon. - That's more like it. |