1. прил. кратк. см. трудноватый
2. предик. безл. it is not easy, it is fairly / rather / somwhat difficult / hard
ТРУДНО ← |
→ ТРУДНОВАТЫЙ |
ТРУДНОВАТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет трудновато | gonna be difficult |
немного трудновато | a little tough |
трудновато | difficult |
трудновато дышать | hard time breathing |
Трудновато с веточками пришлось | really diffcult to eliminate |
Трудновато с веточками пришлось | Trunks are really diffcult to eliminate |
это будет трудновато | that might be difficult |
ТРУДНОВАТО - больше примеров перевода
ТРУДНОВАТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это было довольно таки трудновато. | That was a tough scrap I had. |
Я могу попросить аванс, но сразу получить его будет трудновато. | I can ask for another advance, but it won't be easy to get so soon. |
Да уж. В него будет трудновато попасть. | Yeah, it's going to be a tough shot. |
В любом случае, пережить встречу с вами... ему несколько трудновато... а он не хочет это показывать. | At any rate, the experience of meeting you again... is a little more than he can take all at one time... and he is determined not to show it. |
Ей трудновато войти в стойло или выйти из него без посторонней помощи, но тем не менее... | Have a little trouble getting in and out of the stall without being pushed, but even so... |
Но это будет трудновато. | But it's going to be difficult. |
Ох, а ведь молодой паре жить трудновато. И с этим согласился месье Мюрже. | Life is tough for a young couple I talked about that yesterday with... |
Такая рухлядь, а свалить было трудновато. | For an old piece of crap, it sure was a bitch to tear it down. |
Ну, это вам тоже трудновато понять. | Well, that's a little difficult for you to understand too. |
По фамилиям наиболее важных лиц на снимках. - С этим будет трудновато. | I'm Robert C. Brand from the Internal Revenue Service, and I wonder if either of you ladies are Mary Richards? |
-Это трудновато произнести. | -That's a bit of a mouthful. |
- Это будет трудновато. | - It's a little difficult talking to Rhoda. |
После такой благодарности трудновато ответить "пожалуйста". | It's tough to say "you're welcome" after a thank you like that. |
Да, Мэри, трудновато тебе будет найти твидовый костюм с накладными плечами. | When I want you to go home, I'll say, "Allen, go home." I just think that there may have been... Don't worry. |
Да, трудновато вам будет. | That'll make it tough all right. |