industrious, diligent; (много работающий) hard-working; (старательный) assiduous
ТРУДОЛЮБИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и трудолюбивый | and hard-working |
он трудолюбивый | he works hard |
очень трудолюбивый | very hard-working |
очень трудолюбивый | very hardworking |
трудолюбивый | hard-working |
трудолюбивый | hardworking |
трудолюбивый | industrious |
ТРУДОЛЮБИВЫЙ - больше примеров перевода
ТРУДОЛЮБИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов. | Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines. |
И это, наверное, самый трудолюбивый в мире самурай. | I couldn't believe his gumption. |
Нужно показать людям, что ты человек смелый, честный и трудолюбивый. | You've got to show folks you're brave, honest, and hard-working. |
Потому что я не смелый, не честный и не трудолюбивый. | First, because I'm not brave, honest and hard-working. |
Если бы им был нужен смелый, честный трудолюбивый - они бы меня не назначили. | Well, they wouldn't have picked me otherwise. |
Падди трудолюбивый человек. | I haven't seen him in years. He lives in New Zealand. |
Но все же я думаю, что это не так. Он трудолюбивый парень, хоть и с большими амбициями. | How she chooses to spend her life or her money is her own affair, isn't it? |
В то время как честный, трудолюбивый янки превратился в чиканутого без пяти минут убийцу. | And during the same time, we turned an honest, hard-working man into a violently deranged, would-be killer. |
Эйдзо, ты такой умный и трудолюбивый. | "Eizou, you're smart and hard working." |
Мой мальчик такой трудолюбивый, такой послушный, способный. | That kid is such a hard worker... I'm boring you. Excuse me for speaking so much,... but it calms me down. |
Он был верующий, трудолюбивый, любил мать и мою сестру. | He was a religious guy hard working kind to my mother and my sister. |
Учтивый и трудолюбивый, редкие ныне качества для молодого человека. | Oh, no thanks. I've still got another thirty houses or so to hit today. |
Хельмер, пожалуй самый трудолюбивый из всех нас. | Helmer, the hardest worker of us all. |
Господин Лу такой трудолюбивый | Mr. Lu is such a hard-working person |
Ты такой трудолюбивый. | You're so diligent. |