shaking, jolting
дорожная тряска утомила его — the jolty journey tired / fatigued him
ТРЯСКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Тряска | Buffeting |
тряска | bumpy |
тряска | turbulence |
Тряска 98 | 98 Shake |
ТРЯСКА - больше примеров перевода
ТРЯСКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Незначительные тряска на кральях. | Slight buffeting commencing on wings. |
Тряска увеличивается. | Buffeting increasing. |
Тряска, нос тяжёлый, расбалансировка. | Buffeting, nose-heavy, trimming back. |
Тряска. | Buffeting. |
Тряска продолжается. | Still buffeting. |
Омерзительная тряска. | Revolting journey. |
Сейчас такая тряска начнется. | It's gonna be a hell of a bumpy ride down. |
Тряска получается неестественной, вот почему я всегда убеждал Одзу снимать в настоящих поездах. | "Everything shakes, and in the wrong way. "That's why I always wanted us to film in real trains. "And you can be sure |
Понятно, откуда гром и тряска. | That explains the thunder and the shaking. |
Тряска 98. | 98 Shake. |
Тряска 98! | 98 Shake! |
Любая тряска или... турбулентность, | Every little bump we hit or... turbulence, I mean, like, |
После ранения, тряска твоих рук... Эта работа предъявляет жестокие запросы. | After you got shot, the tremor... this job is about making the tough calls. |
Насколько я понимаю, возможна небольшая тряска, поэтому у вас остался последний шанс закрепить оборудование и добраться в безопасное место. | From what I understand, it could get a little bumpy so this is your last chance to secure equipment and get to the designated safe areas. |
Ну и тряска! | Blimey! It's a bit bumpy! |