1. (о ноже, карандаше и т. п.) blunt; (о форме) obtuse
тупой угол мат. — obtuse angle
2. (бессмысленный) vacant, stupid, meaningless
тупой взгляд — vacant look
3. (несообразительный) dull, obtuse, stupid, slow-witted; (ограниченный) narrow(-minded)
тупой ученик — dunce
тупой ум — dull / slow brain; dull / slow wits pl.
4. (нерезкий, ноющий) dull
тупая боль — dull ache
5. (безропотный) blind, unquestioning
тупая покорность — blind submission
ТУПОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а твой тупой | and your stupid |
Ага, тупой | Yeah, stupid |
Ах, ты тупой | Oh, you stupid |
Боже, какой же ты тупой | God, you're so f*king stupid |
большой тупой | big dumb |
большой, тупой | a big, dumb |
большой, тупой | a big, stupid |
большой, тупой | big, dumb |
Большой, тупой | big, stupid |
большой, тупой, уродливый | a big, stupid, ugly |
большой, тупой, уродливый | big, stupid, ugly |
большой, тупой, уродливый огр | a big, stupid, ugly ogre |
большой, тупой, уродливый огр | big, stupid, ugly ogre |
будет творить историю Тупой Задницы | will make Dumb Ass history |
будешь держать свой тупой | gonna keep your stupid |
ТУПОЙ - больше примеров перевода
ТУПОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тупой осёл. | HA HA! THE SILLY ASS. |
- Нет, довольно тупой. | - No, just dull. |
Ты что тупой? | What did you think? |
Ты думаешь, я тупой? | What do you think I am, a rabbit? |
- По-твоему, я такой тупой? | I won 'em, but before I won 'em |
- Я порву тебя, тупой громила! | Go slip in a lake. What? |
-Нет, тупой нож. Я возьму другой. | I'll try this one. |
Вы глупый, тупой, неумелый старый дурак | You silly, stupid, blundering old fool. |
Я знаю, что я тупой. | I know I'm stupid |
Ты отлично это знаешь. Ты знаешь, что ты тупой. | He's conscious and recognizes he is stupid |
Проснись, ты тупой рыбий сын. | Wake up, you dumb son of a sail fish. |
Снять все обвинения, тупой ты кур. | By dropping those charges, you dumb cluck. |
- Во, тупой. | - Retroactive. |
Они думают, я тупой, и хотели меня споить. | Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk. |
Тупой футболист, который однажды умрет под забором. | There's a fat ball player who some night will die in the street. |