(без блеска) dimly; (очень бледно) wanly
глаза глядят тускло — eyes are lustreless
ТУСКЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тускло | dull |
тускло освещенной | dimly lit |
ТУСКЛО - больше примеров перевода
ТУСКЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Каждой ночью, когда Тускло светит луна, | And every night, when the moon gives light, |
Каждой ночью, когда Тускло светит луна, Мельника призрак узришь | Every night, when the moon gives light The miller's ghost is seen |
font color-"#e1e1e1"Залитые дождем верхушки деревьев font color-"#e1e1e1"склоняют вниз свои головы font color-"#e1e1e1"Все выглядит так тускло font color-"#e1e1e1"без тебя | Rain-laden tree tops bow down their heads It all looks so dead without you |
Между ними тускло светила луна. | On the bank the pale moon shone |
Как-то тускло, а, Профессор? | It looks morbid, don't you think, Professor? |
Она яркая, и у нее есть темный спутник - планета, которая светит только отраженным светом, так тускло, что вы не можете разглядеть. | It's bright and it has a dark companion, a planet shining only by reflected light near it, so dim you can't see it. |
фонари светились тускло; улицы были пусты. | the lamps emitted a feeble light, the streets were deserted; |
Тускло светит луна. | It's pale and light out. |
Его доспехи тускло мерцают таинственным светом, озаряя окружающий мир. | His armour gleams faintly with the light he spreads across the world. |
Если настроить слишком тускло, они шипят. | You tune them too low, they sputter. |
У нее линялая дурацкая обложка и оригинальная тускло-коричневая крышка переплета. | It's got a molted calf cover and original drab boards. |
- Как тускло. | - How obscure. |
Будущее тускло светило впереди. | The future or the thing that gleamed. |
Я так тосковал по тебе. Но когда ты, тускло улыбаясь, | # When the face that I longed to see #just passes by me |
Итак, изящные пальчики и здоровые мужские кулаки на кнопки, если соблаговолите. Вы сидите в тускло освещенном баре девочки и мальчики с озорной маленькой крошкой. | if you please. girls and boys with a saucy little poppet. |