1. fat; (о человеке тж.) obese, stout, corpulent
2. (о земле) rich, fertile
3. (о лугах) succulent
ТУЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Тот тучный | That portly |
тучный | obese |
тучный мужчина | fat man |
ТУЧНЫЙ - больше примеров перевода
ТУЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой Вы тучный! | You're impressive! |
Тучный, полнощекий! | Chubby ! |
Не заезжал ли к вам недавно лысый, тучный мужчина средних лет? | Has a... Balding, middle-aged, fat man come in here recently? |
Лысый тучный мужчина средних лет. | A balding, middle-aged fat man. |
Гомер, тучный тюфяк, Симпсон! | Homer "The Human Punching Bag" Simpson! |
Я думаю, что это тот тип, большой тучный Гомер. | Thinks he's some big stupid Homer. |
- Особенно их тучный папаша. | - Especially that big-ape father. |
ТУЧНЫЙ КОВБОЙ Этот сделан из ткани, разработанной для Элвиса. | This is made from a space-age fabric... developed especially for Elvis. |
Ты тучный человек широк в кости. | You're a portly fellow a little long in the waistband. |
Ты настолько тучный, что когда Ты сидишь без дела в своей пышно обставленной Тусканской вилле ты сидишь без дела в своей пышно обставленной Тусканской вилле | You're so corpulent that when you sit around the magnificently appointed Tuscan villa you sit around the magnificently appointed Tuscan villa. |
Но самое лучшее слово "тучный". | The best one was "cardioIogist". |
Но, нет, Джабба уже занят, кто мне там, на х*, остаётся? Тучный штурмовик? | But they cast Jabba, so I don't know who I'd play. |
Этот парень не тучный. | This guy's not obese. |
Он даже не болезненно тучный. | He's not even morbidly obese. |
Я просто тучный. | I'm just overweight. |