ТЯВКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тявкать | yapping |
ТЯВКАТЬ - больше примеров перевода
ТЯВКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но тявкать на него, как шавка, застыв в очаровании, это... - ...отвратительно. | But yapping at him like a dog and staring in fascination, that's... disgusting. |
Если будешь так тявкать и дальше, то я на тебя забью через неделю! | Keep shooting your mouth off, I'll knock you through to next week! |
Прекрати тявкать. | Stop yapping. |
Если Паффи начнет тявкать, гони его. | If Puffy starts yapping. he's a loser. |
Уиллоу заставит тебя тявкать. | Willow's gonna make you bark. |
Я слышал как он пел про комплексную сделку. "Скажи маме перестать тявкать"? | I heard him sing "Package Deal." "Tell the mother to stop yapping"? |
У моего соседа была собака, маленькая и резвая, которая любила тявкать со своими друзьями всю ночь напролет. | My neighbor had this dog, a frisky little scamp that used to love to yap to his friends all night long. |
Слушайте, как только вы начнете тявкать про свою свадьбу, | Look, you two start yapping about your wedding, |
Только тявкать умеешь, братец. | All bark but no lungs, brother. |
Хватит тявкать. | Quit your yapping. |
- Хватит тявкать! Мне больно. | - Quit yapping, it's too painful. |
Харэ тявкать, у вас остался нехилый водомёт. | Stop bitching, You got a Super Soaker still. |
У меня новый сосед по комнате, который не перестает тявкать. | I got this new roommate and he won't stop yapping. |
Может прекратишь тявкать? | You try shutting your yap? |
Прекрати тявкать и дай мне кружку воды. | Quit your yapping and get me a cup of water. |