ТЯЖЕЛОВЕС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тяжеловес | heavyweight |
ТЯЖЕЛОВЕС - больше примеров перевода
ТЯЖЕЛОВЕС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не дом престарелых, это грузовик-тяжеловес. | If you're scared, you can get out. |
Любовник-тяжеловес лежит в глубоком нокауте. | Hit-and-run lover. Got run over himself! |
Ну же, милая! Этот у нас тяжеловес! | Come on, sweetheart, this one's a heavyweight! |
Жук - тяжеловес из летчиков-насекомых. | The chafer is the heavyweight of the insect fliers. |
Он тяжеловес, а ты в среднем весе. | He's a f*kin' heavyweight, you're a middleweight. |
Значит, теперь я тяжеловес, а не сопливый неудачник! Теперь я крутой! | They got Chicago shooters coming in to get me! |
Привет я - бывший боксер-тяжеловес, Джерри Куни. | Hello. I'm retired heavyweight boxer Gerry Cooney. |
- Должно быть, девушка-тяжеловес. | - She must be hefty. |
Лучший тяжеловес, когда-либо дравшийся по современным правилам. | He was the best heavyweight... that ever fought under the modern rules. |
И лучше бы тяжёловес. | He better be a heavyweight. |
В этом углу... знаменитый тяжеловес из Форт Беннинга, Джорджия, который твердо пробивает себе путь наверх. | In this corner... the sensational heavyweight slugger from Fort Benning, Georgia, who's punching a path to the top of the division, |
Тяжеловес. | Very heavy goods. |
Такой тяжеловес, а выиграл главный приз | # This heavyweight champion takes the prize # |
- Кто твой новый тяжеловес? | - who's your new heavy? |
И этот стаканчик, если все верно, просто тяжеловес в мире мусора. | And this puppy -- if only just -- Is the heavyweight of the litter. |