ВМЕСТИМОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вместимость | capacity |
ВМЕСТИМОСТЬ - больше примеров перевода
ВМЕСТИМОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы обнаружили прекрасную вместимость памяти. | We find excellent memory capacity. |
Они сказали, что такова вместимость комнаты. | They told me that was the room capacity. |
- Вместимость головы? | - Head capacity? |
Их вместимость - до 30 раненых. | They enable us to evacuate up to 30 casualties. |
Вместимость: 104 человека. | Street car color, Grape #2 |
Я уже переросла ее вместимость. | I have already grown beyond its capacity. |
Но меня раздражала малая вместимость желудка. | But, I was always frustrated, by the small capacity of my stomach. |
- Так. - Вместимость посудины 149 человек. | 149 capacity. |
Вместимость памяти кристалла огромна. | The capacity of the memory is immense. |
Это как после первой затяжки такой кайф от осознанья, что моя вместимость - больше меня. | That was when I got the first buzz. This trembling excitement that my capacity is bigger than me. |
Если собрать эти 150 миллионов убитых, одержимыми жаждой власти правительствами в прошедшем веке, и поделить на 100 000 - вместимость самого большого стадиона, то потребуется 1500 стадионов кричащих болельщиков, чтобы вместить всех их. | If you take the 150 million people killed by power-mad government - in the last century and divide it by 100,000, the number of souls lost - would fill the biggest sports stadium, packed with 100,000 screaming fans, - 1,500 times over. That's 1,500 sports stadiums crammed with - 100,000 people each - all exterminated. |
Вместимость строения 331 | BUILDING CAPACITY 331 |
Вместимость... 80. | Seating capacity's 80. |
"Никто точно не знает какова вместимость обычного саквояжа ровно до тех пор, пока жестокая необходимость вкупе с изобретательностью не заставит уменьшить необходимое до размеров обыкновенного компаса. | "One never knows the capacity of an ordinary hand satchel until dire necessity compels the exercise of all one's ingenuity to reduce everything to the smallest possible compass. |
Они просили напомнить тебе, просто на будущее, что максимальная вместимость джакузи в номере - два человека, а не три. | They wanted to remind you just for next time that the maximum capacity of the in-room soaking tub is two persons, not three. |