internal organs; inside sg. разг.; (кишки) entrails, intestines; viscera анат.
ВНУТРЕННОСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваши внутренности | your insides |
Внутренности | Innards |
Внутренности | Innards! Skin |
внутренности | insides |
внутренности | insides are |
внутренности | insides? |
внутренности были | insides were |
внутренности вместе | insides together |
внутренности и | entrails and |
внутренности и | guts and |
внутренности отбили | kicked the shit |
внутренности отбили | kicked the shit out |
все внутренности | intestines |
все внутренности | the shit out of |
все внутренности отбили | kicked the shit out of |
ВНУТРЕННОСТИ - больше примеров перевода
ВНУТРЕННОСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сквозь широкие сводчатые окна свет заливал внутренности храма. | Through the large lancet windows, light flooded inside. |
Здесь написано, что человеческие внутренности - около 30 футов в длину! | It says here a human's entrails is around 30 feet long! |
Он сильно кашляет и мне кажется, что у него внутренности с этим кашлем выйдут наружу. | We thought he'd burst his lungs. |
¬ этой больнице, € мог бы помогать пациентам вид€ их внутренности, как в окно. | In this hospital, there are people I can help. Help by seeing inside them, as if they were windows. |
¬ы можете видеть внутренности! | You've got the power, the power to see inside. |
Да, я знаю. Все эти скучные стаи птиц, и внутренности и все эти вещи ну, я имею в виду, возможно, она тоже гадает по ним. | Yes, I know, all those dreary flights of birds and entrails and all that kind of thing well I mean, perhaps she's read the same ones! |
Затем достанем внутренности. | Then we dig out the innards. |
- Но это внутренности? | - But... the entrails? |
Я поймал его, и всё, что я получил - внутренности! | I caught it, and all I get are the entrails! |
Я был так голоден, что съел даже внутренности. | I was so hungry I even ate the entrails. |
— А теперь отведаем внутренности. | Well, now we'll have a bite of offal. |
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины. | Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine. |
Они собрали все внутренности и зашили тело как мешок с дерьмом. | They took outeverything inside and sewed him up again like a sack. |
Расплавь внутренности мои и сердце мое, ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей. | "Try my reins and my heart. "For thy loving kindness is before mine eyes "and I have walked in thy truth. |
Кодал убежден, что внутренности всей планеты состоят из него, потому время от времени создается давление и все это прорывается на поверхность. | Codal is convinced that the core of this whole planet is a mass of it, because every once in a while the pressure builds up and the whole thing bursts to the surface. |