1. suggest (d. i.), inspire (with d.); fill (with d.)
внушать уважение кому-л. — command smb.'s respect
внушать мысль кому-л. — suggest an idea to smb.
внушать опасения (кому-л.) — fill* (smb.) with misgivings / apprehension
2. (убеждать) bring* home (d. to); (наставлять) instil(l) (d. into), impress (d. on)
ВНУШАЕМОСТЬ ← |
→ ВНУШЕНИЕ |
ВНУШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
внушать вампирам | compel vampires |
внушать мне | compel me |
внушать мне | compel me? |
внушать мне | compelling me |
внушать страх | inspire fear |
внушать тебе | compel you |
внушать уважение | command respect |
должен внушать | needs to inspire |
и внушать трепет | and awe |
контролировать, внушать | governed, inspected, indoctrinated |
контролировать, внушать, проповедовать | governed, inspected, indoctrinated, preached |
повелевать, контролировать, внушать | be governed, inspected, indoctrinated |
повелевать, контролировать, внушать | to be governed, inspected, indoctrinated |
пришлось внушать | had to compel |
чтобы внушать | to inspire |
ВНУШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И уже слишком поздно внушать ему, что она обаятельная и привлекательная. | AND YOU'RE CALLING THAT A LEGITIMATE BUSINESS? I DON'T KNOW HOW THE THING WORKS, OKAY? |
Я известен своим свойством внушать страх. | I have been known to inspire fear. |
Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине. | I dislike inspiring so much terror in such a lovely woman. |
Зачем внушать ребёнку такие идеи? | Instilling such ideas in a child? |
♪ Как мог ваш вид любовь внушать? ! ♪ | A heart with passion and desire |
Командир должен быть совершенным, а его имя должно внушать ужас. | A commander should be as pure, so that his name may be held in very awe and dread. |
Она - и дьявол, созданный внушать Один лишь страх, а не дарить блаженство! | To fear, not to delight. |
Но король должен внушать уважение ...и управлять не из страха, ...а благодаря любви своего свободного народа. | But withal, a king that can command respect a monarch who governs, not from fear, but by the affection of a free people. |
В своем одиночестве я решил, что если не могу вдохнуть любовь... ..Буду внушать страх! | In my loneliness, I decided that if I could not inspire love, which was my deepest hope, I would instead cause fear. |
А будет еще хуже, если Льюис будет продолжать внушать им, что важнее всего их души. | They'll be even less if Lewis sells them the idea that all that matters is their souls. |
Не надо было внушать, что это для блага человечества! | Then you shouldn't have convinced me that it was! |
Офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. | A police officer must generate respect and confidence. |
Я даже начинаю внушать доверие. | I'm even starting to gain some confidence. |
- ...внушать страх. | To scare his pants off. |
Мы здесь чтобы внушать вдохновение. | We are here to inspire. |