ВОДЕВИЛЬ ← |
→ ВОДИТЕЛЬСКИЙ |
ВОДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А водитель | And the driver |
А водитель | And the driver? |
А где водитель | Where's the driver |
А где водитель | Where's the driver? |
А как же водитель | What about the driver |
А как же водитель | What about the driver? |
автомобиля, но водитель | car, but the driver |
агрессивный водитель | road rage |
аккуратный водитель | safe driver |
безопасный водитель | safe driver |
безответственный водитель | reckless driver |
блестящий водитель | a brilliant driver |
бывший водитель грузовика | former truck driver |
был водитель | was the driver |
был водитель грузовика | a truck driver |
ВОДИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ВОДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы двое будьте здесь. Если вернётся водитель, просто ждите возле машины, хорошо? | You two stay here, if the driver comes back, just all stay with the car, all right? |
Вы поправляли зеркало заднего вида, как бы это сделал любой ответственный водитель. | You were adjusting your rear-view mirror. You were doing what any responsible motorist would. |
Эй, водитель. | [ Pete ] Hey, driver! |
Водитель, эти места были забронированы? | Driver, are these seats reserved? |
- Эй, водитель. | - [ Pete ] Hey, driver. |
Водитель, я опоздаю на пару минут. | Driver, I'm going to be a few minutes late. |
Водитель, пожалуйста, вернитесь на улицу Симокия. - Хорошо. | Driver, please go back to Shimokiya Street. |
Водитель, вы не можете побыстрее? | Driver, can't you go any faster? |
- Бедный водитель автобуса из Игл Хэйт в Сильвер Фэллс | Oh, Daddy, no, don't! Munch is a no-account bus driver! From Eagle Heights to Silver Falls. |
Конечно, я только бедный водитель автобуса. | I know I'm nothing but a poor bus driver and... |
- Водитель тоже погиб. | -The driver got knocked cold. |
Извини,но наш водитель попал в аварию, врезался... | One of our drivers crashed into a load of pipe... |
Мой водитель скоро придёт. | My man will be along shortly. |
- Этот человек твой водитель. | - Why, that man's your driver. |
- Он не водитель, это мой брат. | - He's no driver, that's my brother. |