1. (с тв.) associate (with), consort (with); (о детях) play (with)
я с тобой не вожусь — I'm not playing with you
2. (без доп.; иметься, встречаться где-л.) be found, be
в реке водится рыба — there is fish in the river, fish is found in the river
♢ как водится — as usual
так у нас водится — it is our custom, it is the custom here
это за ним водится — it's the sort of thing that happens with him; he's always doing that
ВОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
водиться с теми | hanging around with those |
ВОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда пообещай, что не будешь с этим негром водиться. | Then promise that you'll never be friendly with the nigger. |
Хватит уже с ней водиться! | Stop seeing your friend |
Будешь всё время водиться с этим проказником – не станешь настоящей русалкой. | you will not become a true mermaid. |
Мне не разрешают с тобой водиться, Но сейчас никто не видит, так что... | I'm not really allowed to be with you, but there's nobody else here, so. |
Я же запретила тебе водиться с этими детьми! | You know those Marchis kids are full of lice. |
Негоже водиться с людьми, которым не нравится видеть тебя в рабочей куртке. | IT'S POOR KEEPING COMPANY WITH FOLKS AS DONNA LIKE TO SEE THEE IN THY WORKING JACKET. |
Зачем мне водиться с ними? | Why are they messing with me, huh? |
С таким червяком, как ты в жизни не стану водиться! | She'll never go out with a worm like you. |
..даю клятву не водиться с другими. | I'm vowing to have no peer. |
По крайней мере, он перестал бы водиться с теми людьми. | At least he'd stop hanging around with those people. |
Маркус, мы не хотим больше с тобой водиться | Marcus, we don't really want you hanging around with us anymore. |
- я тут не при чем - при чем они нас не трогали пока мы не начали с тобой водиться теперь у нас неприятности каждый божий день а потом, всем думают, что ты ненормальный самую малость | -They've got nothing to do with me. -Yes, they do. We never had trouble with them before we started hanging out with you. |
Она с тобой не желает водиться. | She wants nothing to do with you. |
я любил водиться с парнями на пару лет старше меня. чем и все нормальные мальчики в Алабаме. | When I was growing up, I always hung around boys a couple years older than me. And this one summer, I was, I don't know, 10 or 11. And we were doing all the normal things that boys in Alabama do. |
Они не хотят водиться с нами. они не любят девочек. | Why can't they come to our fort? |