ВОДИТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОДИТЬСЯ


Перевод:


1. (с тв.) associate (with), consort (with); (о детях) play (with)

я с тобой не вожусь — I'm not playing with you

2. (без доп.; иметься, встречаться где-л.) be found, be

в реке водится рыба — there is fish in the river, fish is found in the river

как водится — as usual

так у нас водится — it is our custom, it is the custom here

это за ним водится — it's the sort of thing that happens with him; he's always doing that


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВОДИТЬ

ВОДКА




ВОДИТЬСЯ перевод и примеры


ВОДИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
водиться с темиhanging around with those

ВОДИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Тогда пообещай, что не будешь с этим негром водиться.Then promise that you'll never be friendly with the nigger.
Хватит уже с ней водиться!Stop seeing your friend
Будешь всё время водиться с этим проказником – не станешь настоящей русалкой.you will not become a true mermaid.
Мне не разрешают с тобой водиться, Но сейчас никто не видит, так что...I'm not really allowed to be with you, but there's nobody else here, so.
Я же запретила тебе водиться с этими детьми!You know those Marchis kids are full of lice.
Негоже водиться с людьми, которым не нравится видеть тебя в рабочей куртке.IT'S POOR KEEPING COMPANY WITH FOLKS AS DONNA LIKE TO SEE THEE IN THY WORKING JACKET.
Зачем мне водиться с ними?Why are they messing with me, huh?
С таким червяком, как ты в жизни не стану водиться!She'll never go out with a worm like you.
..даю клятву не водиться с другими.I'm vowing to have no peer.
По крайней мере, он перестал бы водиться с теми людьми.At least he'd stop hanging around with those people.
Маркус, мы не хотим больше с тобой водитьсяMarcus, we don't really want you hanging around with us anymore.
- я тут не при чем - при чем они нас не трогали пока мы не начали с тобой водиться теперь у нас неприятности каждый божий день а потом, всем думают, что ты ненормальный самую малость-They've got nothing to do with me. -Yes, they do. We never had trouble with them before we started hanging out with you.
Она с тобой не желает водиться.She wants nothing to do with you.
я любил водиться с парнями на пару лет старше меня. чем и все нормальные мальчики в Алабаме.When I was growing up, I always hung around boys a couple years older than me. And this one summer, I was, I don't know, 10 or 11. And we were doing all the normal things that boys in Alabama do.
Они не хотят водиться с нами. они не любят девочек.Why can't they come to our fort?


Перевод слов, содержащих ВОДИТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ВОДИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

водиться



Перевод:

1) в разн. знач. весціся, вадзіцца

тут когда-то водились утки — тут калісьці вяліся (вадзіліся) качкі

у него водились деньги — у яго вяліся (вадзіліся) грошы

у них так водится — у іх так вядзецца

2) (иметь дело, дружить) разг. вадзіцца

3) страд. вадзіцца

см. водить

как водится — як прынята, як заведзена

як звычайна

Русско-белорусский словарь 2

водиться



Перевод:

вадзіцца; хаўрусавацца; хаўруснічаць; хаўрусьнічаць

Русско-новогреческий словарь

водиться



Перевод:

водить||ся

1. (находиться, иметься) βρίσκομαι, ὑπάρχω, είμαι:

в озере водится много рыбы στή λίμνη ἐχει πολλά ψάρια·

2. (с кем-л.) разг σχετίζομαι, συνδέομαι, συναναστρέφομαι:

я с тобой не вожусь (в речи детей) δέν Λαίζω μαζί σου· ◊ это за ним водится τά κάνει κάτι τέτοια· как водится ὅπως συνηθίζεται.

Русско-казахский словарь

водиться



Перевод:

несов.1. (иметься) болу, мекендеу, мекен ету;- в лесах водятся медведи орманда аюлар мекендейді;2. с кем, разг. (дружить) таныс болып жүру, аралас-құралас болып жүру;-как водиться әдеттегідей;- так водиться әдетте осындай болады;- за ним это водится оның сондайы бар
Русско-киргизский словарь

водиться



Перевод:

несов.

1. (иметься) болуу, бар болуу;

в лесах водятся медведи токойлордо аю болот;

2. с кем, разг. (дружить) тааныш болуп журүү;

он водится с рыбаками ал балыкчылар менен тааныш болуп жүрөт;

как водится разг. адат боюнча, адатта;

так водится разг. адат ушундай;

за ним это водится разг. анын ошондой жери бар, ошондой адаты бар.

Большой русско-французский словарь

водиться



Перевод:

1) (находиться, иметься) перев. выраж. il y a

в этом лесу водится много дичи — il y a beaucoup de gibier dans cette forêt, le gibier abonde dans cette forêt

2) (с кем-либо) разг. frayer avec qn, fréquenter qn

я с тобой не вожусь (на детском языке) — je ne joue pas avec toi

••

это за ним водится разг. — cela lui arrive

так водится — c'est l'usage

как водится (как обычно) — comme d'ordinaire, comme de coutume

Русско-латышский словарь

водиться



Перевод:

būt sastopamam, mist, dzīvot; pazīties, saieties, satikties

Краткий русско-испанский словарь

водиться



Перевод:

несов.

1) (иметься, встречаться) перев. безл. формой гл. haber (непр.) vt, existir vi

в этой реке водится рыба — en este río hay peces

2) с + твор. п., разг. tener amistad (trato) (con)

я с тобой не вожусь (на детском языке) — yo no juego más contigo, no te ajunto

••

как водится — como de ordinario, corrientemente

так (уж) водится — es costumbre, así se hace

это за ним водится — acostumbra a (tiene costumbre de) hacer esto

Универсальный русско-польский словарь

водиться



Перевод:

Czasownik

водиться

zadawać się

spotykać się

zamieszkiwać

Русско-персидский словарь

водиться



Перевод:

فعل استمراري : ديده شدن ؛ ميانه داشتن ، آشنائي داشتن

Русско-сербский словарь

водиться



Перевод:

води́ться

1) имати везе, познавати се

2) имати, налазити се, бит

води́ть за но́с — 1.водати, преварати 2.потчинити себи

в реке́ во́дятся ра́ки — у реци има ракова

за ним во́дится грех — он има ману

как во́дится — као што је ред, по обичају

Русско-татарский словарь

водиться



Перевод:

1.булу, яшәү; в реке водятся ерши елгада шыртлака бар 2.сөйл.йөрешү, аралашу; с ним я больше не вожусь бүтән аның белән аралашмыйм △ как водится гадәт буенча

Русско-таджикский словарь

водиться



Перевод:

водиться

будан, доштан

Русско-немецкий словарь

водиться



Перевод:

1) (иметься)

здесь водится много рыбы — hier gibt es viele Fische

2)

как водится — wie gewöhnlich, wie üblich (как обычно); wie es Brauch ist (по обычаю)

Русско-узбекский словарь Михайлина

водиться



Перевод:

kirgizilmoq

Большой русско-итальянский словарь

водиться



Перевод:

несов.

esserci, trovarsi, essere diffuso, incontrarsi

в тайге водятся олени — nella taiga sono diffusi i cervi

••

как водится разг. — come (si) usa; com'e di prammatica

он был, как водится, навеселе — era un po' brillo, come al solito

за ним это водится — è solito farlo; è da lui

Русско-португальский словарь

водиться



Перевод:

нсв рзг

(дружить) dar-se com; brincar vi (о детях); (находиться, иметься) haver, encontrar-se

••

- как водится- это за ним водится

Большой русско-чешский словарь

водиться



Перевод:

přítelíčkovat se

Русско-чешский словарь

водиться



Перевод:

přítelíčkovat se

2020 Classes.Wiki